Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "splendide" на русский

Искать splendide в: Oпределение Синонимы
великолепный
великолепно
шикарный
потрясающий
выглядишь потрясающе
неподражаем
прекрасно выглядишь
изумительную
прекрасный
великолепен
красивая
великолепна
шикарная
великолепная
великолепной
Permettez-moi de me cacher derrière votre splendide queue.
Разрешите мне спрятаться за Ваш великолепный хвост.
Il a une famille, une maison splendide...
У него есть семья, великолепный дом.
Victor, Tout est si splendide.
О, Виктор, все это так великолепно.
Et, Mme Morehouse, vous êtes splendide.
И, миссис Морхаус, вы выглядите великолепно.
Et ces superbes portes vitrées mènent à un splendide jardin.
А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад.
Mesdames et messieurs, nous sommes réunis en cette journée splendide pour être témoins de l'union d'Edward Cullen et de Bella Swan.
Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон.
Elle était splendide et très intelligente.
Она была красавица, да еще и умница.
C'est vraiment une splendide garde-robe Maestro.
Это то, что я называю действительно хорошей опорой, Маэстро.
Vous êtes splendide, madame J.
Вы потрясающе выглядите, миссис Джей.
Holly, hum, le haut que tu portes est vraiment splendide.
Холли, на тебе такой ослепительный топ.
Il était splendide avant qu'il ne se perde.
Он был великолепен, пока не сбился с пути.
La Caroline est splendide à cette époque.
Каролина прекрасна в это пору года.
Croyez-moi, Sylvia est une fille splendide.
Поверьте мне, Сильвия - замечательная девушка.
C'est peut être une courte relation, mais je pense que tu es le plus splendide...
Возможно, это было недолгое знакомство, но я думаю, что вы самый замечательный...
Notre personnel en Allemagne a fait un travail splendide de la préservation de blessure à la tête du LeMere.
Наш персонал в Германии сделал блестящую работу по сохранению раны на голове ЛеМера.
J'aimerais donc porter un toast à ma splendide épouse.
Я предлагаю тост за мою прекрасную невесту.
Mais j'aimerais dire que vous avez l'air splendide.
Но я хотел сказать, что вы очень красивая.
Mon dieu, tu es splendide.
О, Боже мой, ты выглядишь потрясающе.
Écoute ça. J'habite une splendide maison.
Слушай, я живу в прекрасном доме.
Mystérieuse, splendide, elle porte un chapeau.
Таинственная, великолепная и еще носит шляпу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 314. Точных совпадений: 314. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo