Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "stratégique" на русский

Искать stratégique в: Oпределение Синонимы

Предложения

2828
800
296
208
Source : Abdulkarim al-Sharjabi, Rapport stratégique du Yémen, 2000.
Источник: др Абд аль-Хаким аш-Шарджаби, Стратегический доклад, Йемен, 2000 год.
Un examen du processus stratégique débutera bientôt.
В ближайшее время будет рассмотрен стратегический подход к этой проблеме.
Plusieurs rapports comportent des paragraphes indiquant que le PAN s'articule parfaitement au cadre stratégique de lutte contre la pauvreté.
В нескольких докладах содержатся пункты, в которых указывается, что НПД прекрасно согласуется с основами стратегии борьбы с бедностью.
Le cadre stratégique sert à illustrer l'approche du Gouvernement quant à la prestation de services et d'un soutien aux familles.
Целью рамочной стратегии является определение подходов правительства к предоставлению услуг и оказанию помощи этим семьям.
Le Document unique de programmation de la Lituanie définit le Plan national stratégique de développement socioéconomique pour 2004-2006.
В едином программном документе Литвы содержится национальный стратегический план социально-экономического развития на период 2004-2006 годов.
Un comité composé des représentants résidents des bureaux de pays assure le contrôle stratégique des centres régionaux.
Стратегический надзор за работой региональных центров обеспечивает совет, состоящий из представителей-резидентов из страновых отделений.
Cette campagne stratégique nationale est connue sous l'appellation «Régionalisation 2000».
Этот стратегический курс страны известен как "Регионализация 2000".
La phase actuelle de la réforme de la CEE appelle une nouvelle réflexion stratégique du Groupe de travail sur son rôle et ses futures activités.
На нынешнем этапе реформы ЕЭК ООН необходимо провести дальнейший стратегический анализ роли и будущей деятельности Рабочей группы.
Si le concept est approuvé, la réserve stratégique pourra être pleinement opérationnelle dans un délai d'un an environ.
В случае утверждения стратегический резерв будет полностью функционировать в течение примерно одного года.
Associer action immédiate et développement stratégique.
Интеграция неотложных и стратегических мероприятий в области развития.
Ces deux éléments feraient partie du cadre stratégique.
Оба элемента, план и наброски, станут частью стратегических рамок.
Dites-lui de contacter le commandement stratégique.
Скажите, чтобы он связался с центром стратегического коммандования.
Cela finalement suscitera un consensus sur le cadre stratégique proposé.
Это, в конечном итоге, приведет нас к консенсусу по предлагаемым стратегическим рамкам.
Nous étions en pleine réunion stratégique quand...
Мы были на встрече, обсуждали стратегию, когда...
Il faudrait cependant améliorer la coordination au niveau stratégique.
Вместе с тем, на стратегическом уровне о полной координации деятельности говорить еще рано.
Leur motivation semblait être uniquement politique et stratégique.
Этими странами, как представляется, движут исключительно политические и стратегические мотивы.
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
Страна также хотела бы стать партнером в процессе выполнения рекомендаций, изложенных в десятилетнем стратегическом обзоре.
Les principaux ports de la Côte d'Ivoire revêtent une importance stratégique pour l'économie nationale et pour la sous-région.
Основные порты Кот-д'Ивуара имеют стратегическое значение для национальной экономики и субрегиона.
Disposer d'une Force aérienne de Côte d'Ivoire opérationnelle est actuellement pour le Gouvernement une priorité stratégique et politique.
Создание функциональных Военно-воздушных сил Кот-д'Ивуара является в настоящее время стратегическим и политическим приоритетом правительства.
Leurs résultats pourraient contribuer à la dimension stratégique du projet.
Достигнутые на них результаты могли бы повысить значение этого проекта с точки зрения выработки политики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8008. Точных совпадений: 8008. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo