Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sud-coréen" на русский

южнокорейский
южнокореец
кореец
южнокорейским
Южной Кореи
Республики Корея
южнокорейского
южнокорейское
La Force multinationale, notamment les contingents géorgien, roumain et sud-coréen, continue d'assurer la sécurité de l'ONU à Bagdad, Bassorah et Erbil, respectivement.
Многонациональные силы, а именно грузинский, румынский и южнокорейский контингенты, продолжают обеспечивать безопасность для Организации Объединенных Наций, соответственно, в Багдаде, Басре и Эрбиле.
On ne peut pas dire que la démocratie ait vraiment ébranlé le chauvinisme sud-coréen depuis la disparition de la dictature militaire des années 80.
Демократия также не смогла сильно умерить южнокорейский шовинизм после распада военной диктатуры в 1980-х годах.
Le Gouvernement nord-coréen a été au moins partiellement contraint d'agir lorsque des examens génétiques effectués au Japon ont prouvé que le mari de la Japonaise la plus célèbre à avoir été enlevée... était un Sud-Coréen enlevé en 1978 à l'âge de 16 ans.
Намерения правительства удалось раскрыть, по крайней мере частично, когда проведенные в Японии генетические исследования показали, что мужем самой известной похищенной японки... является южнокореец, похищенный в 1978 году в 16-летнем возрасте.
Plus inquiétant encore, le super porte-avions Carl Vinson - surnommé « l'Aigle d'or » - a été dirigé avec 80 avions sophistiqués embarqués vers un port sud-coréen le 14 mars.
Однако, что самое страшное, 14 марта Соединенные Штаты переправили в южнокорейский порт крупнотоннажный авианосец «Карл Винсон», известный под названием «Голд Игл», с 80 новейшими палубными самолетами на борту.
Ces jeux de stratégie militaire constituent surtout un avertissement lancé à la Corée du nord sur la force de l'engagement de l'Amérique en Corée du sud, suite au naufrage du bâtiment de guerre sud-coréen le Cheonan plus tôt cette année.
Эти военные игры были самым непосредственным предупреждением Северной Кореи о прочной приверженности Америки к Южной Корее, после того как в начале этого года Северная Корея потопила южнокорейский корабль «Чхонан».
Sa fille est fière de son héritage, qui marquât le début du boom économique sud-coréen.
Его дочь гордится его наследием, которое ознаменовало начало южнокорейского экономического бума.
Je suis un journaliste, et un citoyen sud-coréen.
Эй, я журналист и гражданин Южной Кореи.
La première nouveauté est la réponse beaucoup plus ferme du leadership sud-coréen aux provocations du Nord.
Первой новостью стал более жесткий ответ южнокорейского руководства на провокации Севера.
Les accords conclus permettront de développer les deux pays et d'accroître le bien-être des peuples ouzbek et sud-coréen.
Достигнутые договоренности послужат развитию двух стран, повышению благосостояния народов Узбекистана и Южной Кореи.
Ils ont assassiné le Premier ministre sud-coréen.
Сэр, они застрелили премьер- министра Южной Кореи.
Le Gouvernement sud-coréen entend continuer de contribuer à l'action internationale visant à renforcer les régimes de non-prolifération.
Правительство Республики Корея будет и впредь содействовать международным усилиям по укреплению режимов нераспространения.
Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.
Правительство прилагает также усилия к улучшению условий труда работников с непостоянной занятостью.
L'ONUCI a obtenu en outre 1 million de dollars supplémentaires des Gouvernements suisse et sud-coréen pour appuyer 100 projets à effet rapide visant à renforcer la cohésion sociale et le rétablissement de la confiance dans le pays.
Кроме того, ОООНКИ получила от правительств Швейцарии и Республики Корея еще 1 млн. долл. США для поддержки 100 проектов с быстрой отдачей, направленных на укрепление социальной сплоченности и доверия в этой стране.
D'autre part, afin d'offrir aux travailleurs étrangers des possibilités d'emploi et la sécurité sociale, et de leur garantir le respect de leurs droits, le gouvernement sud-coréen a créé, en 2004, un système de permis de travail.
С целью обеспечения для иностранных рабочих возможности трудоустройства в стране, социальной защиты и защиты прав человека правительство ввело в 2004 году систему разрешений на работу.
Un Sud-Coréen mécontent, je me dois de te dire que...
Недовольные южнокорейский студент, и я собирался тебе про это рассказать.
En fait, le gouvernement sud-coréen nie l'existence d'un différent entourant ces îlots.
Разумеется, правительство Южной Кореи отрицает существование какого-либо спора по поводу островов.
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
Ситуация в Южной Корее резко изменилась в результате прихода к власти нового правительства.
Troisième et dernière idée fausse, imaginer que Hu ait pu exiger de Kim une explication pour le naufrage mortel du navire de guerre sud-coréen, fin mars.
И, наконец, последнее ошибочное представление заключается в том, что Ху Цзиньтао, возможно, потребовал объяснений от Ким Чен Ира о причинах потопления в конце марта текущего года южнокорейского судна.
Ce voyage a conforté l'idée que le gouvernement Hatoyama était profondément anti-américain, aussi inconsciemment que l'était celui de l'ancien Président sud-coréen Roh Moo-hyun.
Данная поездка ещё больше укрепила мнение о том, что правительство Хатоямы по своей сути является антиамериканским в той бессмысленной форме, как и политика бывшего президента Южной Кореи Но Му Хёна.
Plus tard, on a dit que le jet sud-coréen était en mission d'espionnage pour le compte des États-Unis.
Позже он утверждал, что реактивный самолет Южной Кореи выполнял Американскую шпионскую миссию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo