Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "suffisaient" на русский

достаточны
достаточной степени
недостаточны
является недостаточным
было мало
Une indemnisation a été recommandée uniquement si les éléments de preuve disponibles suffisaient à étayer l'assertion selon laquelle le dommage ou la perte en question résultaient directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Компенсация рекомендуется только в тех случаях, когда имеющиеся доказательства достаточны для обоснования утверждения о том, что ущерб или потеря были в каждом случае прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
On débattait pour savoir s'il était nécessaire de réglementer davantage ou si les systèmes actuels d'assurance de la qualité suffisaient.
В настоящее время обсуждается вопрос о том, следует ли принимать дополнительное законодательство по этому вопросу или же действующие системы обеспечения качества достаточны для решения возникающих проблем.
Bon nombre d'autres orateurs ont cependant estimé que les conventions et normes internationales en vigueur suffisaient pour faire face au problème et qu'entreprendre de rédiger un nouvel instrument international de lutte contre le blanchiment d'argent risquait de venir affaiblir ce qui avait déjà été réalisé.
В то же время, по мнению многих других ораторов, действующие международные конвенции и стандарты обеспечивают решение этой проблемы в достаточной степени, и любая попытка разработать новый международный документ против отмывания денег может ослабить уже достигнутые результаты.
Les participants à la consultation de l'Asie et du Pacifique ont fait observer que le mariage et la fidélité des femmes ne suffisaient pas à protéger celles-ci du virus.
Участники консультаций в Азиатско-Тихоокеанском регионе привлекли внимание к тому, что брак и верность женщин не в достаточной степени защищает их от инфицирования ВИЧ.
Oui, 50 lui suffisaient pas.
Ну, собственно, да. 50 ему было мало. Разумеется.
Je te disais que six hommes ne suffisaient pas.
Я же говорил, шесть человек недостаточно.
Mais les prêtres ne suffisaient pas.
Les ressources financières annoncées ne suffisaient pas et la mise en œuvre du programme, en particulier, exigerait de nouvelles contributions.
Объявленные на сегодняшний день финансовые взносы являются недостаточными и, в частности на этапе осуществления программы, потребуются дополнительные взносы.
Il semble par conséquent que les ressources disponibles ne suffisaient pas pour mener le programme à terme.
Таким образом, имеющихся средств, как представляется, недостаточно для полной реализации этой программы.
Enfin, les recettes de l'État suffisaient à peine à couvrir les dépenses courantes et les investissements dépendaient des appuis extérieurs.
Государственных поступлений едва достаточно для покрытия текущих расходов, а инвестиции полностью зависят от внешней помощи.
Et comme si ses compétences de ceinture noire ne suffisaient pas, il avait toujours ça.
А если его навыки черного пояса подведут, у него всегда есть это.
Les petites économies que mon père nous avait laissées suffisaient pour subvenir à nos besoins.
Мой отец оставил небольшие сбережения, их хватало, чтобы поддерживать нашу жизнь.
J'ai eu une blessure en skiant et les antidouleurs ne suffisaient pas.
У меня была лыжная травма и болеутоляющих стало недостаточно.
Comme si les obus ne suffisaient pas...
Peut-être qu'à la fin, ils se sont dit que les photos ne suffisaient pas.
Возможно, потом они решили, что фотографий не вполне достаточно.
De l'avis du Rapporteur spécial, les réserves faites lors de la signature de cette Convention contre la torture se suffisaient à elles-mêmes.
По мнению Специального докладчика, оговорки, сделанные при подписании Конвенции против пыток, являются достаточными сами по себе.
50 millions ne te suffisaient pas, Penny ?
Значит, 50 миллионов было недостаточно для тебя, Пенни?
« Pas d'évaluation » signifie que les données ne suffisaient pas pour entreprendre une analyse.
Помета «оценка отсутствует» означает, что данных для анализа было недостаточно.
Le Groupe de travail a décidé que les réponses ne suffisaient pas pour constituer des éclaircissements.
Рабочая группа постановила, что приведенные сведения недостаточны для выяснения их обстоятельств.
Les réponses ne suffisaient pas pour les éclaircir.
Этот ответ был сочтен недостаточным для выяснения их обстоятельств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 133. Точных совпадений: 133. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo