Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "suis complètement" на русский

полностью
совершенно
абсолютно
чертовски устал

Предложения

Je suis complètement mortifiée, mais à part ça...
Я полностью подавлена, но кроме этого...
Okay, je suis complètement perdue.
Ладно, теперь я полностью растеряна.
Je suis complètement seul avec mes pensées.
В данную минуту я совершенно один, наедине только со своими мыслями.
Je suis complètement coincé dans les embouteillages du Strip.
Я совершенно застрял в пробке на Стрипе.
Mais c'est une arnaque, je suis complètement disponible.
Но это фиктивный брак, я абсолютно свободна.
Non, je suis complètement libre et sans contrainte.
Нет, я абсолютно свободна и не связана никакими обязательствами.
A partir d'ici, je suis complètement nue.
Вот отсюда, я абсолютно обнажена.
C'est mieux si je suis complètement honnête avec vous.
Когда я абсолютно искренна, выходит лучше.
Je me suis complètement, à 100% remis d'elle.
Я полностью, на 100% расстался с ней.
Bien, je pense que je suis complètement attaché.
Ну, думаю я полностью оснащён.
Je suis complètement positif et confiant c'est une décision sage et lucrative.
Я абсолютно позитивен и уверен это будет мудрым и прибыльным решением.
Je suis complètement isolé dans le service.
Я абсолютно один во всем участке.
C'est la seule chose à faire, je suis complètement d'accord.
Да, это единственный курс действий, Я полностью согласна.
Non, je suis complètement d'accord avec Sam.
Об этом я и говорю. Неа, я полностью согласна с Сэмом.
L'ambassadrice pense que je suis complètement incompétente, tout le bureau aussi...
Посол считает меня полностью некомпетентной, а весь наш отдел...
J'ai 43 ans et je suis complètement seule, selon vous.
Мне 43 и я абсолютно одна... ваши слова.
George, je suis complètement paniquée.
Джордж, я схожу с ума.
Je suis complètement aveugle, j'entends à peine.
Я слеп на один глаз и едва слышу.
Je m'appelle Henry Clerval, et je suis complètement fou.
Генри Клервал. И я абсолютный псих.
Je suis complètement amoureuse de toi.
Я тоже от тебя без ума.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 290. Точных совпадений: 290. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo