Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "suivre tes traces" на русский

Искать suivre tes traces в: Спряжение Синонимы
пойти по твоим стопам
идти по твоим стопам
Mais tes disciples essaient de suivre tes traces.
Но, видимо, твои последователи решили пойти по твоим стопам
J'aurais dû suivre tes traces ?
Наверное, мне надо было идти по твоим стопам.
Et je ne veux pas suivre tes traces.
C'était avant que je décide de suivre tes traces.
Да, было дело, но до того, как решил последовать твоему примеру.

Другие результаты

Est-ce que ça transmet de l'information à Shelby pour suivre à la trace tes mouvements ?
Такая подача информации возвращает Шелби к отслеживанию твоей миграционной модели?
Les pays importateurs pourraient également suivre la trace des diamants sierra-léonais qu'ils ont importés légalement.
Таким образом, Сьерра-Леоне также сможет следить за своим экспортом.
Daniel dit vouloir suivre les traces de son père à condition que je lui rende ses parts.
Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд.
Je vais suivre les traces de ma mère, et nous ramener à la République.
Я пойду по стопам матери, И я верну нас в состав Республики.
Nos investisseurs ont essayé de suivre sa trace mais il a été transféré à l'étranger.
Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу.
Vous m'avez dit de suivre la trace de Control.
Лейкон сказал мне идти по стопам Хозяина.
Du camping, suivre des traces... et même porter un uniforme spécial.
Летний лагерь... следопытство... даже специальную форму получаешь.
Et maintenant, je peux suivre les traces de mon père.
Наконец-то у меня появился шанс идти по стопам отца.
Et votre fille va suivre vos traces!
А ваша дочь сказала, что она тоже хочет испытать силы.
On a ordre de suivre sa trace si la base est en danger.
Нас обучали различать этот сигнал в случае опасности.
Tu essaie de suivre la trace de Richard.
А Вы попытайтесь найти след Ричарда.
Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
Он обладает всеми необходимыми качествами, для того чтобы занять место его предшественника.
On doit suivre sa trace maintenant !
Мы должны выследить его, сейчас же!
Et on pourra suivre sa trace jusque chez lui.
И мы сможем проследить его до его логова.
J'étais supposé suivre sa trace.
Mais sait-il que tu veux suivre sa trace ?
Но он знает, что ты хочешь пойти по её стопам?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 326. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo