Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sur les montagnes" на русский

в горах
в горы
по проблемам горных районов
по горным районам
по вопросам гор
на горах
на американских горках
о горных районах
Ils ont passé comme la pluie sur les montagnes... comme le vent dans le pré.
Они прошли как дождь в горах как ветер на лугах.
Ils sont passés telle la pluie sur les montagnes, tel le vent dans les prairies.
Они прошли, как дождь в горах... как ветер на лугах.
Outre le Groupe interorganisations sur les montagnes, plusieurs autres éléments institutionnels joueront un rôle essentiel dans la préparation et la célébration de l'Année.
Помимо Межучрежденческой группы по проблемам горных районов существенную роль в подготовке и проведении Международного года гор будут играть ряд других учреждений.
La FAO, en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies et les autres membres du Groupe interorganisations sur les montagnes, et avec une participation substantielle de nombreux gouvernements, a contribué à l'élaboration de ce rapport.
Материалы для подготовки настоящего доклада были представлены ФАО в тесном сотрудничестве с организациями системы Организации Объединенных Наций и другими членами Межучрежденческой группы по проблемам горных районов и при широком участии правительств многих стран.
Au niveau institutionnel mondial, deux réunions du Groupe interorganisations sur les montagnes ont eu lieu pour discuter des questions de fond et d'organisation liées à la préparation et la célébration de l'Année.
На глобальном уровне были проведены два совещания Межучрежденческой группы по проблемам горных районов для обсуждения основных и организационных вопросов, связанных с подготовкой и проведением Года.
Le Partenariat s'appuiera sur les travaux du Groupe interorganisations sur les montagnes, qui a été le principal mécanisme consultatif interorganisations pour l'application du chapitre 13 et pour la planification et la réalisation de l'Année internationale.
Оно будет основываться на деятельности Межучрежденческой группы по проблемам горных районов, являющейся главным межорганизационным механизмом по оказанию консультативных услуг в осуществлении главы 13, а также планировании и проведении Года.
On voit même la neige sur les montagnes.
Даже видно снег в горах.
Je te vois sur les montagnes
Я вижу тебя в горах,
De l'autre se trouve ta maison, tes fils, le fjord, et le soleil qui éclaire les neiges sur les montagnes.
С другой твой дом, твои сыновья, фьорд, и солнечный свет, достигающий снег высоко в горах.
Pour appuyer l'Année internationale de la montagne, le Television Trust for the Environment - le plus grand distributeur au monde d'émissions portant sur les questions d'environnement et de développement - a réalisé quatre documentaires sur les montagnes.
В целях поддержки Международного года гор организация «Телевизионный трест в защиту окружающей среды», являющаяся крупнейшим в мире дистрибьютором программ, касающихся проблем окружающей среды и развития, подготовила четыре документальных фильма по проблемам горных районов.
Dans le nouveau cadre de l'application du chapitre 13 d'Action 21, la coopération s'est poursuivie avec le Groupe interinstitutions sur les montagnes et avec les centres régionaux du réseau du Forum de la montagne en particulier.
В рамках новых усилий по осуществлению главы 13 Повестки дня на XXI век было продолжено сотрудничество с межучережденческой группой по проблемам горных районов и с региональными группами Форума по горам.
Ma mère a perdu ses eaux sur les montagnes russes.
У моей мамы начались схватки после катания на американских горках.
L'une des premières priorités du sous-comité est la conception d'un système d'information sur les montagnes.
Одним из главных приоритетов подкомитета является создание информационной системы по горным районам страны.
En 2004, un nouveau site Web sur les montagnes d'Asie centrale a été créé.
В 2004 году был открыт новый веб-сайт, посвященный горам Центральной Азии.
L'instrument juridique sur les montagnes du Caucase ne sera pas prêt à temps.
Правовой документ о Кавказских горах подготовлен не будет.
C'est comme vivre sur les montagnes russes.
Tu vois, je faisais ces rêves bizarres où j'étais sur les montagnes russes...
Был у меня странный сон, где я на американских горках...
Le Groupe interorganisations sur les montagnes a joué un rôle important dans la promotion d'Action pour les montagnes.
Важную роль в пропаганде повестки дня в интересах горных регионов играет Межучрежденческая группа по проблемам горных районов.
Je suis juste désolée de t'avoir poussé et mis sur les montagnes russes.
Я просто... Извини, что толкнул тебя и затащил на эти американские горки.
La nuit s'en revient sur les montagnes assoupies.
Снова ночь идет Над горами сонными.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo