Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: j'ai survécu
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "survécu" на русский

Предложения

S'il a survécu. nous souhaiterions lui parler.
Если он выжил, мы бы очень хотели поговорить с ним.
Un prêtre a survécu au massacre.
Есть один священник, который выжил в той резне.
Certains ont survécu, comme Cora et Peter.
Некоторые из них выжили, например, Кора и Питер.
Le pompier et la femme ont survécu contre toutes les chances.
Пожарный и девушка выжили, не смотря на все невзгоды.
Il a survécu aux loups-garous au Jade Wolf.
Он пережил столкновение с оборотнями в "Нефритовом волке".
Car, j'ai déjà survécu à pas mal - d'hivers sans ces baies.
Потому что я пережил много зим и без этих ягод.
Je doute qu'il ait survécu.
Ну, я сомневаюсь, что он выжил.
Vous seul avez survécu à cet hôtel.
Потому что ты единственный, кто был внутри этого отеля и выжил.
Tir auquel vous avez miraculeusement survécu.
Выстрела, после которого ты таким чудесным образом выжил.
Papa a survécu mais le sauver a tout changé.
Ж: Папа выжил, но то, что он спасся, изменило все.
Autrement, personne n'aurait survécu.
Если бы я не сделал этого, то никто бы не выжил.
Seuls Murphy et moi avons survécu.
Мы с Мёрфи - единственные, кто выжил.
Il a survécu à une tentative d'assassinat.
В смысле, он же уже выжил в 1 покушении.
Je me demande chaque jour pourquoi suis-je celui qui a survécu.
Каждый день я думаю, почему выжил именно я.
Ceux d'entre nous qui ont survécu ont été mis en stase.
Они одолели нас за минуты, а тех, кто выжил, поместили в стазис.
Bonne nouvelle, il a survécu.
У меня хорошая новость: он выжил.
Il a survécu là où rien ne survit, monsieur.
Понимаете, сэр, он выжил там, где никто не выживает.
Conway, je vois que tu as survécu.
Что ж, Конвей, я вижу, ты выжил.
Comment avez-vous survécu à tous les mauvais...
Как вы выжили? Такой плохой...
Mais l'autre a survécu et a pris le dispositif.
Но один выжил и взял устройства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2352. Точных совпадений: 2352. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo