Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tête devrait" на русский

голова должна
лицо должно
Ta tête devrait être occupée par l'affaire Ellen Wolf.
Ваша голова должна быть в деле Элен Вульф, детектив.
Votre tête devrait être sur le dossier Ellen Wolf, détective.
Ваша голова должна быть в деле Элен Вульф, детектив.
Ma tête devrait être sur ces tapis.
Так, а разве это не моё лицо должно быть на этих ковриках?
Sa tête devrait repousser...
Лицо должно снова прирасти.
La tête devrait être là-haut.
Голова должна быть вот там.
Un peu de votre tête devrait suffire.
Несколько из ваших голов надо вырвать.
La tête devrait être en bas, mais elle est en haut.
Его головка должна быть здесь внизу, но она все еще вверху.
Le groupe informel a décidé que l'efficacité de la protection de la tête devrait être fondée sur le critère de blessure à la tête, car il permet d'estimer le risque de blessure grave ou mortelle à la tête.
Неофициальная группа пришла к выводу о том, что эффективность защиты головы следует определять на основе критерия травмирования головы, поскольку HIC дает возможность оценить риск серьезной, а то и фатальной травмы головы, в автотранспортных авариях.
La tête devrait avoir traversée votre corps d'ici 3 à 5 jours.
Голова от игрушки выйдет из тебя в течение 3-5 дней.
Sa tête devrait être arrachée et exhibée sur une pique sur les portes de la Tour.
Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение.
Si Barnes a été tué par le boucher... alors sa tête devrait se trouver sur une de ces photos.
Если Барнса порешил мясник... его лицо могло засветиться на одной из них
Un petit signe de tête devrait me rendre heureux?
Вот если бы у нас была тачка, это уже было бы что-то.
Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde.
Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо.
Et, plus encore, que tout ce qui vous passe par la tête devrait sortir de votre bouche.
И, более того, вообще всё то, что у тебя на уме, должно быть и на языке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo