Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tête doit" на русский

голова должна
головы, должна
Ta tête doit aller de l'autre côté.
Твоя голова должна быть на другом конце.
Et bien, sa tête doit être quelque part par ici.
Ее голова должна быть где-то здесь.
Ne laissez pas la langue parler si la tête doit en payer le prix...
Не позволяй языку говорить то за что голова может поплатиться.
Le critère de blessure à la tête doit être enregistré et comparé avec l'objectif de 1000.
Показатель травмирования головы регистрируется и сравнивается с возможным целевым показателем, составляющим 1000.
Ta tête doit rattraper tes tripes.
Просто нужно, чтобы твой разум следовал твоей интуиции.
Écoute, pour gagner... ma tête doit être là-bas, pas ici.
Слушай... если я хочу выиграть, то моё внимание должно быть там, а не здесь.
Rien que sa tête doit peser vingt kilos.
Одна его голова весит килограммов 20.
Sa tête doit être enveloppée si on doit le déplacer.
Его голову нужно обернуть, если мы собираемся передвигать его.
Lorsque nous sommes sur le terrain, votre tête doit être sur l'opération, pas sur moi.
Мы были на задании ты должен был думать об операции, а не обо мне.
Le système mobile supportant la fausse tête doit être tel que ses caractéristiques n'influent pas sur la mesure de l'accélération au centre de gravité de la fausse tête.
Подвижная система, поддерживающая муляж головы, должна быть такой, чтобы ее характеристики не влияли на измерение ускорения в центре тяжести муляжа головы.
Le système soutenant la fausse tête doit être conçu de telle sorte que tout point du casque puisse venir au contact de la partie supérieure du chariot."
Система, удерживающая муляж головы, должна быть такой, чтобы любая точка на шлеме могла соприкасаться с верхней поверхностью тележки".
Si je dois boire dans les toilettes, la musique dans ma tête doit passer de Trent Reznor à Johnny Cash imitant Trent Reznor.
Если я начну пить в мужском туалете, то музыка в моей голове изменится с Трента Резнора на Джонни Кэша, играющего Трента Резнора
Pour tuer un vampire, la tête doit voler.
Вампирам нужно сносить голову.
Sa tête doit revenir à quelqu'un.
Никто его не опознал.
Ta tête doit être de l'autre côté.
La fausse tête doit comporter au voisinage de son centre de gravité un logement pour un accéléromètre tridirectionnel.
В муляже головы рядом с центром ее тяжести должно иметься гнездо для акселерометра для измерения ускорения по трем направлениям.
John ne m'avait pas donné tous les détails, juste assez pour savoir que votre tête doit tourner.
Джон говорил без подробностей, но я и так понимаю, у тебя, наверное, голова кругом.
L'intérieur de ta tête doit ressembler à une œuvre de Jackson Pollock.
У тебя в голове уже наверное сплошная абстракция...
La tête doit heurter la face du pare-brise qui représente la face interne...»
Модель головы должна удариться о поверхность образца, которая представляет собой внутреннюю сторону стекла, установленного...".
La seule règle en matière de vêtement est dictée par le « Règlement vestimentaire du personnel des services et établissements publics » du 25 octobre 1982, qui stipule que « La tête doit être découverte sur le lieu de travail ».
Единственным правилом в отношении ношения одежды является так называемое Положение о форме одежды персонала, работающего в государственных учреждениях и заведениях, от 25 октября 1982 года, в котором отмечается, что «на рабочем месте голова должна быть непокрытой».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo