Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tableau d'affichage" на русский

Искать tableau d'affichage в: Синонимы
табло
доска объявлений
доски объявлений
доске объявлений
доску для объявлений
электронную доску объявлений
On doit faire bouger ce tableau d'affichage.
Надо заставить табло шевелиться.
Dans un bureau de vote d'Isangi, le tableau d'affichage mis à la disposition du public au centre local de compilation des résultats a indiqué 183164 votants, alors que seules 155017 personnes y étaient inscrites.
В избирательном участке Исанги на информационном табло, установленном для публики в местном центре сбора результатов, было указано 183164 участвовавших в голосовании, в то время как в списки было включено лишь 155017 избирателей.
Un tableau d'affichage est tombé à la cafétéria il y a quelques mois.
В столовой пару месяцев назад упала доска объявлений.
Ce portail pourrait être conçu sur la base du tableau d'affichage des normes de diffusion du Fonds monétaire international, susceptible d'être pris comme point de référence.
Надлежащей основой для разработки такого портала может являться Доска объявлений по стандартам распространения МВФ, которая может использоваться в качестве узла привязки или справочного узла.
J'ai pris des photos pour le tableau d'affichage.
Я делал фотографии для доски объявлений.
C'est la photo que j'ai prise pour le tableau d'affichage.
Это фотография, которую я сделал для доски объявлений.
Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.
Совещание выразило МСЭ признательность за ведение этой электронной доски объявлений.
De plus, j'ai toujours mon vieux tableau d'affichage du collège et j'ai encore beaucoup de vieilleries.
Кроме того, я все еще храню свои старые доски объявлений из колледжа и у меня есть много других старых вещей.
Les participants ont noté l'utilité du tableau d'affichage électronique mis en place par l'Union internationale des télécommunications pour échanger des vues et les textes des projets de documents établis pour la Réunion.
Совещание отметило полезность электронной доски объявлений, созданной Международным союзом электросвязи для обмена мнениями и проектами документов, подготавливаемых для Совещания.
Les participants ont remercié l'UIT et le Bureau des affaires spatiales de leurs efforts visant à mettre en place un tableau d'affichage électronique sur le Web pour la Réunion.
Совещание выразило признательность МСЭ и Управлению по вопросам космического пространства за их усилия по созданию на одном из веб-сайтов электронной доски объявлений, касающейся Межучрежденческого совещания.
Les participants sont convenus qu'à la vingt-cinquième Réunion, en 2005, ils examineraient les nouvelles données d'expérience acquises en ce qui concerne l'utilisation du tableau d'affichage.
Совещание приняло решение о том, что на своей следующей сессии в 2005 году оно дополнительно рассмотрит накопленный к тому времени опыт использования электронной доски объявлений.
Un éventuel portail unique pour ce type d'accès pourrait être fondé sur le Tableau d'affichage des normes de diffusion des données du FMI.
Единый портал для такого рода доступа может быть создан на основе "Доски объявлений стандартов распространения" МВФ.
Trente-huit pays ont actuellement achevé la description de leurs méthodes statistiques et de leurs plans d'amélioration à court et à moyen terme en vue de leur publication sur le Tableau d'affichage.
На данный момент 38 стран завершили подготовку описаний используемых ими статистических методов и текущих краткосрочных и среднесрочных планов совершенствования своих систем для электронной доски объявлений.
Tous les modules sont encadrés par un formateur, lequel se tiendra en rapport constant avec les stagiaires par l'intermédiaire du tableau d'affichage électronique du stage, afin de les aiguiller et répondre à leurs questions.
Все модули контролируются инструктором, который также будет взаимодействовать со слушателями в электронной форме с помощью доски объявлений учебного курса, на которую будут выводиться указания и ответы на вопросы.
Papa, n'oublie pas, j'ai besoin d'un tableau d'affichage.
Папа, не забудь, Мне нужны постеры.
Le tableau d'affichage annonce Hunt 5ème.
На табло Хант по-прежнему на пятом месте.
J'ai vu votre tableau d'affichage pendant que j'attendais.
Я видел вашу доску объявление пока вы заставляли меня ждать вас.
Pas de tableau d'affichage sans carte.
Нельзя иметь пробковую доску без карты.
Une fois, sur le tableau d'affichage de l'atelier, quelqu'un a collé une photo.
Как-то раз на доску объявлений мастерской кто-то прикрепил фото.
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
Объявления об этих заседаниях вывешиваются на доске объявлений у зала заседаний.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo