Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "taille des caractères" на русский

Искать taille des caractères в: Синонимы
размер шрифта
La taille des caractères ne doit pas être inférieure à 10 points.
Размер шрифта должен быть не менее 10 пунктов.
Dans le cas où plusieurs langues sont nécessaires, il faudrait alors soit agrandir les cases dudit certificat, soit réduire la taille des caractères du texte pour que le certificat soit conforme aux prescriptions du paragraphe 9.1.2.1.2.
Для тех стран, где требуется использование более чем одного языка, это означало бы, что необходимо либо увеличить площадь соответствующих клеток, либо уменьшить размер текста, с тем чтобы можно было составить свидетельство в соответствии с требованиями, изложенными в пункте 9.1.2.1.2.
La taille des caractères doit être telle que l'étiquette puisse être lue aisément par un usager ayant une vue normale assis sur le siège en question.
Размеры используемых букв должны быть такими, чтобы приведенный текст мог без труда прочесть пользователь с нормальным зрением, занимающий соответствующее сиденье.
La taille des caractères ne doit pas être inférieure à 200 mm, et leur couleur doit être blanche sur les balises rouges ou vertes, ou noire sur les balises jaunes.
Размер обозначений должен иметь по высоте не менее 200 мм, причем на красных или зеленых буях они наносятся белым цветом, а на желтых - черным.
Texte permettant de modifier la taille des caractères afin qu'ils remplissent le cadre
Текст, размер знаков в котором изменяется в соответствии с размерами рамки.
Tilde étendu, ajustement à la taille des caractères
широкая тильда, настраиваемая по размеру символа

Другие результаты

Maintenant, vous pouvez redimensionner la zone de texte pour modifier la taille et la forme des caractères du texte.
Теперь можно изменить размер текстового окна для изменения размера и формы символов.
Les différences peuvent aussi être imputables au fait que certains pays sont des importateurs d'énergie et d'autres non, aux différences de taille des pays et au caractère centralisé ou fédéral du système de gouvernement.
Различия могли также возникнуть в зависимости от того, импортирует страна электроэнергию или нет, от размера страны и от того, какая система правления существует в ней - централизованная или федеральная.
Saisissez la valeur par laquelle vous souhaitez redimensionner la taille du caractère de puce en fonction de la hauteur de police du paragraphe actif.
Введите значение, на которое необходимо изменить размер символа маркера относительно высоты шрифта текущего абзаца.
Le portefeuille PNUE/FEM comprend plusieurs projets de grande taille qui revêtent un caractère véritablement mondial et supposent la participation de pays africains.
Портфель ЮНЕП/ФГОС включает ряд полномасштабных проектов, которые на самом деле являются глобальными по своим масштабам и предусматривают участие африканских стран.
Ces activités résiduelles étant de proportions nettement réduites, ce mécanisme doit être un organe de taille modeste, à caractère temporaire et efficient.
Ввиду довольно ограниченного характера этих оставляемых функций этот механизм должен представлять собой небольшую временную и эффективную структуру.
L'un de nos problèmes actuels est de savoir comment adapter cet appui à la taille et au caractère de plus en plus diversifiés des différentes opérations sur le terrain.
Одной из стоящих перед нами в настоящее время задач является определение адекватного уровня поддержки для различных присутствий на местах, численность и характер которых все чаще меняются.
Sélectionnez une option d'alignement pour les caractères de taille supérieure ou inférieure par rapport au reste du texte à l'intérieur du paragraphe.
Выберите параметр выравнивания для символов в абзаце, размер которых больше или меньше размера символов в остальном тексте абзаца.
Vous pouvez convertir des caractères de texte en courbes que vous pouvez ensuite éditer et dont pouvez modifier la taille comme pour n'importe quel autre objet de dessin.
Текст можно преобразовывать в кривые, форму и размеры которых можно изменять, как для любых рисованных объектов.
Avec la boîte de dialogue Apparence, on vous donne la possibilité de configurer les couleurs, le jeu de caractères et la taille des polices pour le texte de la fenêtre de l'article. L'image ci-dessous montre la boîte de dialogue.
В диалоге Внешний вид вы можете установить цвета, и шрифты для теста в окне статьи. Изображение ниже, представляет этот диалог.
Ouvre la fenêtre Espacement des caractères Fontwork.
Открывает окно "Межсимвольный интервал для текстового эффекта".
La taille des PME les plus compétitives et les plus dynamiques varie d'un pays en développement à l'autre.
Размер такой более конкурентоспособной и динамичной группы МСП неодинаков в разных развивающихся странах.
Compte tenu de la taille des territoires et de l'importance de leurs anciennes populations, dans l'ensemble, les implantations sont très limitées.
С учетом размера территорий и численности ранее проживавшего на них населения общие масштабы заселения весьма ограничены.
La probabilité de collision dépend de la taille des objets, dont la répartition obéit à une loi exponentielle relativement bien connue.
Вероятность падений на Землю зависит от размеров объектов, распределение которых соответствует довольно известной формуле возведения в степень.
Cette tendance s'était accentuée sous l'effet de la faiblesse du commerce intrarégional et de la petite taille des marchés intérieurs.
Эта проблема еще больше усугубляется из-за ограниченной внутрирегиональной торговли и узких внутренних рынков.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 657. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo