Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "taire était" на русский

La seule façon de le faire taire était de...
Итак, чтобы заставить замолчать попугая...
Je pensais que le faire taire était noble.
Я думала, что порвав с ним, поступаю благородно.
La seule façon de le faire taire était de couvrir...
Остановить его можно было только одним способом - накрыть.

Другие результаты

Pour me faire taire, c'était plus haut.
Если хотел меня заткнуть, надо было стрелять повыше.
Et je te prie de le taire même si c'était vrai, ce qui ne l'est pas.
И я буду благодарна вам, если вы согласитесь в этом со мной.
Je ne vais plus me taire.
И я больше не собираюсь просто сидеть и смотреть.
Mais je ne peux plus me taire.
Но я не могу больше держать это в себе.
Désolée, j'aurais dû me taire.
Эми, прости меня, я не должна была ничего рассказывать.
Fais-le taire, il me gonfle.
Скажи ему, чтобы заткнулся, он действует мне на нервы.
Veuillez vous taire... pendant la fouille.
Мэм, сделайте одолжение, посидите тихо, пока проводится расследование.
Je sais commander, obéir et me taire.
Я могу отдавать приказы, следовать приказам, и умею вовремя заткнуться.
Je pense que tu vas te taire.
Да я думала так о тебе в этом смысле, все как ты и сказала.
Je voulais juste faire taire Raj.
Ничего, я просто хотел, чтобы Радж заткнулся.
Les autres bonnes devront se taire aussi.
Другие служанки тоже должны будут держать это в секрете.
Il a dû vouloir la faire taire.
Он, вероятно, просто хотел, чтобы она молчала.
Vous ne pouviez pas vous taire.
Ты просто был обязан сказать моей матери правду.
Elle est comme lui, faites-la taire.
Она такая же плохая, как и он. Кто-нибудь, заставьте ее замолчать.
Mais pas seulement pour la faire taire.
Но мне не просто нужно, что оба перестала болтать.
Veuillez vous taire... pendant la fouille.
Помолчите, пока мы не закончим наши следственные действия.
Certains ne savent pas se taire.
Да. Некоторые люди слишком любят распускать язык.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2086. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo