Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tank" на русский

танк
бак
танка
Тэнк
Тэнком
Тэнка
танке
танков
J'ai toujours voulu avoir un tank.
Ты ведь знаешь, что я всю жизнь хотел купить танк.
Il s'est fait virer parce qu'il a volé un tank et essayé d'envahir Paris.
Его выкинули, когда он спёр танк, и пытался захватить Париж.
Trouvez le nom de code pour "tank".
Дайте мне кодовое название этого танка.
Assez vite pour atteindre le tank avant qu'il soit sur Kyle.
Достаточно быстро, чтобы добраться до танка, прежде чем тот доберется до позиции Кайла.
Et quand les balles ont frappé son tank, j'ai couru.
И когда снаряд попал в танк, я побежал.
Les autres fois, on a ramené un tank.
В других случаях мы брали танк.
J'ai enterré mon tank à la plage.
Я закопал свой танк на том пляже.
Depuis que je suis petit, je veux être conducteur de tank.
С самого детства я хотел быть командиром танка.
Il veut savoir où livrer le tank.
Он спрашивает, куда ему доставить твой танк.
C'est le tank, à cinq rues de nous.
Вот это танк, в пяти кварталах отсюда.
Super, je peux me transformer en tank.
Невероятно! Я превратилась в танк!
Que fait un tank soviétique en Amérique?
Что советский танк делает в Америке?
Le singe monte dans îe tank... Catastrophe.
Если обезьяна заберется в танк будет катастрофа!
A présent, veuillez m'excuser, j'ai un tank à prendre.
А сейчас, простите, мне нужно успеть на танк.
De quoi ça aurait l'air, si ce tank était opérationnel ?
Как бы это смотрелось, если бы тот танк был работоспособен?
Dire que hier je lavais un tank sans te demander ton avis.
Подумай только вчера я мыл танк, и тебя рядом ещё не было.
Si j'obtenais un dollar chaque fois que tu mentionnes cette satanée guerre, j'achèterais un tank et je ferais exploser ta grosse tête.
Боже, знаете, если бы мне платили доллар за каждое ваше упоминание долбанной войны, я бы купил танк и отстрелил вашу жирную башку.
Elle n'est pas blindée, mais c'est comme un tank.
Он не бронированный, как вы хотите, но тяжелый, как танк.
Il a arraché la porte d'un tank !
Сэм, он оторвал люк у танка!
Vous n'aurez pas besoin de tank ?
Вам танк, случайно, не нужен?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 249. Точных совпадений: 249. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo