Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: je te demande pardon
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "te demande" на русский

прошу тебя просит тебя попросить тебя спрашиваю тебя спросит спросил
спрашивает
просим тебя
просила
зовет тебя
говорю тебе
требую
предлагаю
просил тебя
прости

Предложения

Je te demande de faire pareil.
Я прошу тебя сделать тоже самое для меня.
Je ne te demande rien d'immoral.
Слушай, я не прошу тебя делать что-то безнравственное.
Personne ne te demande de décider.
Никто и не просит тебя принимать решение вместо меня.
Je te demande d'avoir encore un peu de patience.
Прошу тебя, потерпи еще немного...
Je te demande de lâcher prise.
Эдвард, я прошу тебя бросить поиски.
Je te demande juste de me dire comment la trouver.
Я лишь прошу тебя сказать, как её найти.
Je te demande de le faire pour toutes les ados du monde.
Я прошу тебя сделать это ради всех близнецов на свете.
Je te demande juste de me lâcher un peu.
Я прошу тебя всего лишь отнестись ко мне не так строго.
Je te demande de gérer ceci.
Я прошу тебя разобраться с этим.
Mais je te demande d'être là.
Но я прошу тебя быть там.
Mais au contraire, je te demande d'être à moi.
Но вместо этого я прошу тебя быть моей.
Karin voulait que je te demande.
Карин сказала, чтобы я спросил у тебя.
Personne ne te demande de compte.
Там никто не будет просить вас о ваших отсутствующих органов.
T'étonne pas si on te demande combien.
Не удивляйся, если спросят тебя, сколько ты стоишь.
Mais je te demande de rester calme.
Нет, я могу по крайней мере тебя попросить быть поспокойнее.
Il te demande juste ton nom.
Эй, он просто спросил как тебя зовут.
Personnellement, je te demande rien...
Лично я не буду спрашивать, что именно...
Je te demande de protéger ta fille.
Я всего лишь хочу защитить тебя и твою дочь.
Je te demande ton impression de la patiente.
Я просто спрашиваю, чтобы составить более полное впечатление о пациенте.
Je te demande ça parce que les femmes agissent bizarrement.
Я спрашиваю только потому, что все жещины ведут себя как-то странно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2303. Точных совпадений: 2303. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo