Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "technicien agricole" на русский

Искать technicien agricole в: Синонимы
агротехник
Pour sa part, l'auteur a effectué son service civil dans le Vaucluse, où il était responsable de l'entretien des routes forestières, ce qui correspondait à sa formation professionnelle de technicien agricole.
Что касается автора, то он нес свою гражданскую службу в Воклюзе, где отвечал за поддержание в должном состоянии лесных дорог, что соответствует его квалификации как агротехника.

Другие результаты

Le Ministère emploie en tout 1227 techniciennes agricoles, chiffre manifestement insuffisant étant donné le rôle essentiel joué par les femmes dans la production agricole.
К числу основных национальных участников этого проекта относятся различные министерства, такие, как министерства сельского хозяйства и по делам сельской местности, здравоохранения, образования, внутренних дел, юстиции, а также Государственный статистический институт.
Il finance également des projets d'amélioration des infrastructures au profit de régions et d'exploitations qui répondent à la définition de l'agriculture familiale et offre une formation aux techniciens agricoles et aux conseillers municipaux qui participent aux projets.
Помимо предоставления кредитов ПРОНАФ также занимается проектами совершенствования инфраструктуры тех районов и предприятий, которые подпадают под определение "семейное фермерское хозяйство", и предусматривает подготовку сельскохозяйственных техников и муниципальных советников.
Le nombre d'agricultrices est très important au Laos et de nombreuses techniciennes en développement agricole seraient nécessaires pour faciliter les contacts et la communication avec les paysannes.
Поскольку в ЛНДР огромное число женщин занимается фермерским сельским хозяйством, сельскохозяйственные специалисты-женщины необходимы для более легкого установления контактов и связей с женщинами-фермерами.
Les techniciens vénézuéliens, de concert avec les techniciens cubains réalisent des projets importants en vue d'augmenter la production agricole en Haïti; la commercialisation de l'urée vénézuélienne à un prix équitable a permis à de nombreux agriculteurs des pays frères de réaliser des économies importantes.
Специалисты из Венесуэлы и Кубы занимаются осуществлением крупных проектов в целях увеличения объема сельскохозяйственного производства в Гаити. Венесуэльская мочевина продается по справедливым ценам, что приносит значительную экономию средств многим мелким фермерам в наших братских странах.
Des techniciens de la Société de recherche agricole brésilienne ont été envoyés en Sierra Leone pour examiner le potentiel de coopération dans le domaine de l'agriculture.
Технический персонал из Бразильской компании сельскохозяйственных исследований был направлен в Сьерра-Леоне в целях выяснения путей для сотрудничества в области сельского хозяйства.
Du côté technique et administratif, les femmes sont employées comme agents de vulgarisation agricole, transformatrices de produits alimentaires, agronomes, économes, techniciennes et administratrices.
Большинство женщин-фермеров имеют приусадебное хозяйство для выращивания сельскохозяйственных культур на продажу или производства продовольствия для внутреннего потребления.
L'Institut national d'apprentissage est l'organisme d'État chargé de la formation des techniciens moyens destinés aux secteurs agricole et industriel et aux services.
Национальный институт профессионально-технического обучения является государственным учебным заведением по подготовке технических специалистов среднего звена для сельского хозяйства, промышленности и сферы услуг.
En 2006, il était présent dans plus de 100 pays et le Programme de coopération Sud-Sud était mis en œuvre dans 35 pays, avec la participation de plus de 700 experts et techniciens travaillant dans les milieux agricoles.
По данным на 2006 год, Специальная программа по обеспечению продовольственной безопасности работала в более чем 100 странах, а в 35 странах осуществлялась Программа сотрудничества Юг-Юг, причем более 700 экспертов и технического персонала работали в сельскохозяйственных общинах.
Dans le cadre du Programme spécial pour la sécurité alimentaire de la FAO, plus de 2600 experts et techniciens de pays en développement avancés ont été envoyés dans certains pays en développement pour y travailler directement auprès des exploitants agricoles sur tous les aspects de la sécurité alimentaire.
В рамках Специальной программы продовольственной безопасности ФАО из 20 передовых развивающихся стран для работы непосредственно с фермерами в развивающихся странах по всем аспектам продовольственной безопасности было направлено более 2600 экспертов и специалистов.
Les victimes exerçaient des professions très diverses: ouvriers, paysans, exploitants agricoles, employés, commerçants, techniciens, étudiants, médecins, journalistes, professeurs d'université, fonctionnaires, etc.
Сохраняются также и другие важные компоненты системы пенсионного обеспечения Канады: программа социального обеспечения по старости, программа выплаты прибавки к пенсии до уровня гарантированного дохода и программа получения пенсии супруга.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo