Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: tenir compte se tenir
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tenir" на русский

Предложения

En termes de responsabilité, nous devons tenir ces discussions.
Что касается ответственности, то вы должны сами провести обсуждения по этому вопросу.
J'avais promis de vous tenir informée.
Я же пообещал, что буду держать вас в курсе дел.
C'est important de tenir ses promesses.
Знаешь, Феликс, важно держать обещания, особенно перед собой.
Vous devez signer et tenir la balle...
Вы должны разговаривать на языке жестов и держать мяч одновременно...
Je dois me tenir informé par moi-même.
Поэтому я решил сам держать себя в курсе дела.
J'aimerais simplement tenir tes mains.
Я бы просто хотела держать тебя за руку.
Il faut les tenir à distance pendant...
Всё, что нужно - держать их подальше от комнаты с машиной ещё...
Si tu veux me tenir la main.
Если хочешь, можешь держать меня за руку, чтобы уснуть.
Recherche une fille sachant tenir sa langue.
Требуется: девушка, которая умеет держать язык за зубами.
Le secrétariat continuera de suivre la question afin de tenir la Commission informée.
Секретариат будет продолжать следить за этим вопросом, с тем чтобы держать Комиссию в курсе событий.
Je devais te tenir au courant.
Но ты сказала мне держать тебя в курсе.
Ça t'apprendra à tenir ta langue.
Может, это научит тебя держать язык за зубами.
Peut-être devrions-nous s'en tenir là...
Может быть, нам стоит завершить все прямо здесь.
Pour pouvoir vous tenir la main...
Может, я хотела подержать вас за руку.
Cela peut tenir à plusieurs raisons.
Большое число бензиновых дел может объясняться целым рядом причин.
Je ne vais pas tenir longtemps.
Я не знаю как долго я ещё смогу держаться.
Il faut tenir le coup matelot.
Мы должны продолжать в том же духе, моряк.
J'ai une promesse à tenir.
У меня есть обещание, которое я должен сдержать.
On peut tenir deux mois sans manger.
(уиджи) Люди могут два месяца протянуть без еды.
Tu peux aussi me la tenir.
Если вам нравиться, вы также можете подержать это для меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14457. Точных совпадений: 14457. Затраченное время: 152 мс

se tenir 2939

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo