Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: nouveau terminal stade terminal
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "terminal" на русский

терминал
выпускной
нефтеналивной
терминала терминале
терминалом
терминалу
терминалов
терминалами

Предложения

28
26
D'accord, le terminal B à 1,5 kilomètre.
Хорошо, терминал Б в двух километрах дальше.
OK, le terminal B est à environ 2kms.
Хорошо, терминал Б в двух километрах дальше.
Celui-ci recommande donc de ne pas verser d'indemnité au titre de la construction d'un terminal de chargement pour camions-citernes.
Соответственно, Группа рекомендует отказать в компенсации расходов на строительство нефтеналивной автостанции.
Au terminal ou chez la Turque ?
Терминал, или ты оставила его у Турчанки?
Pas quand un terminal est libre.
Ну, не когда есть свободный терминал.
Si j'avais un terminal direct...
Если бы у меня был прямой терминал...
Le terminal est créé lorsque cette fonction est activée pour la première fois.
Терминал создается при первом включении этого пункта.
Ajouter le terminal ci-après: «Budapest Kikötő».
Добавить следующий терминал: "Будапешт - Кикётё".
Il a été noté en particulier que le terminal fruitier du port autonome d'Abidjan était un point stratégique.
В частности, фруктовый терминал в автономном порту Абиджана был отмечен в качестве стратегической точки.
Si nous avions été vaccinés avant d'entrer dans le terminal, Greg serait...
Если бы мы были привиты до того как зашли в терминал, то Грэг был бы...
Allez lui parler, calmez-le, et vous revenez au terminal.
Успокойте его, и я верну вас назад в терминал.
Quel est le meilleur moyen d'entrer dans le terminal, Brian?
Каков лучший путь попасть в терминал, Брайан?
Je vis ici, dans terminal.
Что? - Я живу здесь, в терминале.
En juin 2005, le terminal aux fruits a également servi au déchargement de 22 véhicules militaires en provenance du Bélarus.
В июне 2005 года фруктовый терминал также использовался для разгрузки 22 военных транспортных средств из Беларуси.
Les opérations de notre terminal à conteneurs sont entièrement informatisées.
Работа на нашем контейнерном терминале полностью компьютеризирована.
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
Операторы терминалов получают подробную информацию о всех контейнерах, поступивших на терминалы.
Signaler tout problème au responsable du terminal aérien ».
Сообщать о любых проблемах сотруднику терминала».
Responsabilité du suivi: la société de transport intermodal et les exploitants du terminal.
Ответственный за контроль: операторы интермодальных перевозок вместе с операторами терминалов.
Renforcement de la capacité de contrôle des suspects depuis leur arrivée au terminal aérien.
Усилен контроль за подозрительными лицами с момента их появления в терминалах аэропортов.
Le cinquième projet avait pour objet un terminal de soufre liquide.
Пятым проектом был проект строительства терминала для жидкой серы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 533. Точных совпадений: 533. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo