Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: baisse ton arme pose ton arme lâche ton arme
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ton arme" на русский

пистолет
оружие
ружье
пушку
твоя пушка
твоего оружия
свой меч
твоего пистолета
этого пистолета
твой револьвер
ствол

Предложения

92
84
82
Parce que tu vas baisser ton arme.
Потому что ты будешь хорошей девочкой И опустишь пистолет.
Si tu baisses ton arme... fais demi-tour et sors par la porte.
Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь.
Ils ne peuvent pas partir bébé, à moins que tu baisses ton arme.
Детка, они не могут уйти, пока ты не опустишь оружие.
Toi, si tu ne baisses pas ton arme.
Это будешь ты, если не опустишь оружие.
Prends ton arme et viens me voir. Je t'expliquerai tout.
Бери оружие, выходи, встречай меня, и я все тебе объясню.
Tu n'aurais jamais dû pointer ton arme sur moi.
Больше никогда не наставляй на меня пистолет.
Tu ne fais que te plaindre et nous menacer de ton arme.
Все что ты делаешь, это скулишь, жалуешься и направляешь пистолет на нас.
Alors je te conseille de baisser ton arme, et tout ira bien.
Так что опускай пистолет А там мы договоримся.
Dépose juste ton arme et laisse-moi passer cette porte.
Положи оружие и дай мне уйти отсюда.
Si ça dégénère, tu auras besoin de ton arme.
Потому что если станет жарко, тебе определённо понадобится оружие.
Sterling, jette ton arme entre les corps...
Теперь, Стерлинг, бросаешь пистолет между телами и...
Pointe ton arme sur moi et tire. Vas-y.
Приставь пистолет к моей голове и нажми на крючок.
Laisse tomber ton arme et laisse-moi partir.
Положи оружие и дай мне уйти отсюда.
Prends ton arme et pose la par terre.
Медленно достань пистолет и положи на пол.
Sors ton arme de ton sac et mets la dans ma main.
Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь.
Fais attention avec ton arme, Art, ou j'appuie sur la détente.
Опусти оружие, Арт, или я спущу курок.
Tu vas jeter ton arme et les douilles au bout de l'île.
Ты должна выбросить пистолет и эти гильзы в конце острова.
Je vais avoir besoin de ta plaque et de ton arme.
Мне нужен твой значок и оружие.
Dès que tu auras fait glisser ton arme jusqu'ici.
Как только ты подтолкнёшь этот пистолет сюда.
Bien, tu tiens ton arme comme une fille.
(ЖЕН) Ты держишь оружие как девчонка.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 410. Точных совпадений: 410. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo