Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "total" на русский

Искать total в: Oпределение Синонимы

Предложения

5292
3778
2879
622
488
334
En 2002, le taux total de pauvreté dans mon pays était de 46,4 %, en raison de décennies d'abandon.
В 2002 году общий уровень бедности в моей стране составлял 46,4 процента в результате десятилетий пренебрежения и забвения.
On compte au Turkménistan 234 bibliothèques, dont le fonds total est de 10 millions de volumes.
В стране действуют 234 библиотеки, общий книжный фонд которых составляет 10 млн. экземпляров.
Il est important aussi d'assurer le succès total des élections d'octobre.
Важно также обеспечить полный успех этих выборов в октябре.
Pendant une seconde, silence total.
Elle comprend un total de 189 départements opérationnels.
Гаитянская национальная полиция состоит из 189 оперативных полицейских подразделений, расположенных на территории всей страны.
Leur effectif représente 51% du total des bénéficiaires.
Такие семьи составляют 51 процент от общего числа семей, получающих пособие.
Ces projets recevront un total de 150000 dollars.
На эти проекты будет ассигновано в общей сложности 150000 долл. США.
La valeur total de ces contrats atteint quelque 230 millions de dollars.
В настоящее время совокупная стоимость этих контрактов составляет примерно 230 млн. долл. США.
Le total cumulé des dépenses se monte à 12,2 millions de dollars.
Совокупные расходы с начала внедрения этой системы составляли в общей сложности 12,2 млн. долл. США.
Les économies éventuelles et les recouvrements identifiés s'élèvent à un total de 3,4 millions de dollars E.-U.
Общий объем выявленной потенциальной экономии и возвращения средств составил 3,4 млн. долл.
Le sort de quelque 280 personnes sur un total de 605 restait inconnu.
Из общего числа дел, касавшихся 605 лиц, судьба около 280 лиц до сих пор остается неизвестной.
Sur un total de 1351580 femmes enregistrées, 150176 ont suivi toutes les étapes de l'assistance prénatale.
Из 1351580 зарегистрированных женщин полный курс дородового наблюдения прошли 150176. Следует упомянуть также дискуссию, разгоревшуюся в бразильском обществе вокруг судебного разрешения на добровольное прерывание беременности в случаях анэнцефалии плода.
Les gouvernements de plusieurs pays se sont engagés à accroître la part des sources d'énergie renouvelables dans leur approvisionnement énergétique total.
Правительства некоторых стран выразили приверженность увеличению доли возобновляемых источников энергии в общем энергопотреблении.
Dans le présent rapport, le Comité consultatif a recommandé d'approuver un total de 69 postes sur 110 postes proposés.
В настоящем докладе Консультативный комитет рекомендовал утвердить в общей сложности 69 из 110 предложенных должностей.
En 2005, l'Afghanistan a contribué à quelque 87 % du total mondial.
В 2005 году на Афганистан приходилось примерно 87 процентов от общемирового производства наркотических веществ.
Nous mettons en place une législation nationale destinée à assurer le respect total de nos obligations en vertu de ce document.
Мы разрабатываем национальное законодательство, которое призвано обеспечить эффективное выполнение наших обязательств по этому документу.
L'arrêt total des essais d'armes nucléaires reste un élément majeur du processus global de désarmement et de non-prolifération nucléaires.
Прекращение испытаний ядерного оружия остается важнейшим элементом общего процесса ядерного разоружения и нераспространения.
Quatrièmement, je souhaiterais réaffirmer l'appui total du Nigéria à la revitalisation des institutions de l'Organisation des Nations Unies.
В-четвертых, я хотел бы подтвердить безоговорочную поддержку Нигерии деятельности по активизации институтов Организации Объединенных Наций.
Fort de cet engagement, le Japon a fourni environ un cinquième du volume mondial total d'APD au cours des 10 dernières années.
Исходя из этой приверженности Япония за последние 10 лет предоставила около одной пятой общемирового объема ОПР.
Quelque 5100 hectares cultivés, soit 5 % du total, ont été détruits.
Что касается уничтожения выращенного мака, то это было обеспечено на площади около 5100 гектаров, то есть было уничтожено 5 процентов общего урожая.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7660. Точных совпадений: 7660. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo