Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tous les" на русский

Предложения

9469
7464
4368
3491
3356
1931
Ai fait tous les préparatifs imaginables.
Сделал все приготовления, которые только мог выдумать.
Appeler tous les vaisseaux qu'il peut...
Он вызовет все корабли, которые у него есть...
Presque tous les médicaments pour les poumons.
У меня есть почти все лекарства для лечения лёгких.
Comme tous les gentils qui aident ta maman.
Например все те хорошие люди, что помогают твоем маме.
Un fusil tous les 50 mètres.
Они стоят с дробовиками через каждые 50 ярдов.
Vos grosses sociétés veulent avaler tous les petits.
Вы, большие бизнесмены, идёте по городу и поглощаете маленьких парней.
Vous pouvez pratiquer tous les sports.
Вы можете заниматься любым опасным видом спорта и Вы будете.
Vous pouvez compter sur tous les effectifs dont vous aurez besoin.
Тогда ты можешь рассчитывать, что получишь столько людей, сколько тебе понадобится.
On trouvera tous les objets manquants dans le vaisseau.
Я думаю, вы найдете все пропавшие вещи внутри корабля, сэр.
Oui, Mme Grant veut tous les hôtesses habillées comme Supergirl.
Да, мисс Грант хочет, чтобы все официантки были одеты как Супергерл.
Un exemple pour tous les danseurs.
Была примером и даже большим для всех танцоров.
Lee veut qu'on ramasse tous les cailloux.
Ли хочет, чтобы мы собрали все камни на лужайке.
Je sens que tous les rapports ont disparu.
Я чувстую, что все записи о его аресте пропали.
Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.
Мы обращаемся с настоятельным призывом ко всем поставщикам ядерного материала ввести в практику применение аналогичного требования.
Ils réclament les rapports de situation tous les matins.
Вот уже неделю каждое утро они требуют рапорт о состоянии дел.
Tu pourras l'emprunter tous les six mois.
Кроме того, вы можете её одалживать каждые 6 месяцев.
On ne peut pas détester tous les Cardassiens ou tous les Klingons ou tous les humains.
Ты не можешь ненавидеть всех кардассианцев, всех клингонов, или всех людей.
Je l'ai emmené voir tous les médecins, fait tous les tests.
Я таскал её по всем врачам, проводил все анализы и тесты.
Récupérez tous les couteaux et tous les ordinateurs.
Спасибо. Джентльмены, пожалуйста, соберите все ножи и компьютеры.
Il est interdit à tous les ministères de pratiquer la moindre forme de discrimination raciale dans tous les aspects de leur activité.
Всем министерствам запрещается допускать какие-либо формы расовой дискриминации во всех аспектах их деятельности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 102984. Точных совпадений: 102984. Затраченное время: 1044 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo