Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tout entier" на русский

Посмотреть также: pays tout entier peuple tout entier village tout entier
Искать tout entier в: Синонимы
всей
всему
целиком
в целом
всего целом
целый

Предложения

117
Le Rwanda a entrepris une réforme de la justice et une réorganisation généralisée du système de justice tout entier.
Руанда была занята проведением правовой реформы и полной реструктуризацией всей судебной системы.
En réalité, en cas de catastrophe, le territoire tout entier d'un petit État insulaire allait probablement être détruit.
В случае аварии ущерб может быть причинен фактически всей территории малого островного государства.
La paix et la stabilité au Liban sont d'une importance capitale pour le Moyen-Orient tout entier.
Мир и стабильность в Ливане жизненно необходимы всему Ближневосточному региону.
Je me suis jeté tout entier dans cette apparition.
Я бросился целиком в это появление.
Il faudra aussi entreprendre des réformes juridiques et institutionnelles pour renforcer le système judiciaire tout entier.
Для всеобъемлющего укрепления всей системы правосудия потребуется также проведение судебной и институциональной реформ.
De surcroît, il faut également adopter une approche globale qui implique la participation active du système des Nations Unies tout entier.
Кроме этого, требуется также всеобъемлющий подход, предусматривающий активное участие всей системы Организации Объединенных Наций.
L'avenir tout entier de l'Organisation sera hypothéqué si les fonds requis pour le développement industriel durable ne peuvent être trouvés.
На карту может быть поставлено будущее всей Организации, если не будут изысканы необходимые средства для устойчивого промышленного развития.
Le présent article est une clause «sans préjudice» qui porte sur le chapitre tout entier.
Настоящая статья представляет собой положение "без ущерба", относящееся ко всей главе.
Mais maintenant, je l'aime tout entier.
Теперь я знаю, что я люблю не только как писателя Пола Шелдона.
Le peuple chinois tout entier aspire à la réunification complète du pays par des moyens pacifiques.
Полное воссоединение страны мирными средствами является общим стремлением всего китайского народа.
Ils sont prêts à faciliter la constitution d'un gouvernement largement représentatif dans l'intérêt du peuple afghan tout entier.
Они готовы содействовать процессу формирования широко представительного правительства в интересах всего афганского народа.
Le terrorisme dans un État en déliquescence peut toucher le monde tout entier.
Терроризм в государстве, которое потерпело крах, может быть терроризмом в любом районе мира.
Il a déclaré que le rapport revêtait une importance pour le système de prestation tout entier.
Оратор заявил, что представленный доклад имеет важное значение для всех учреждений-исполнителей.
L'univers tout entier dépend de ce que tout s'emboîte parfaitement.
Вся Вселенная зависит от того, насколько прилажены ее части.
Mon futur tout entier, ici et avec Chuck, dépend de ça.
Все мое будущее, здесь с Чаком зависит от этого.
Ce miracle tout entier - il essai d'être bon.
Всё это чудо - стремление сделать добро.
Votre frère va quitter cet endroit et dévaster l'univers tout entier.
Твой брат сбежит и разнесёт всю Вселенную.
Ensuite, j'ai dû redémarrer l'univers tout entier... longue histoire.
Потом пришлось перезагрузить всю вселенную... длинная история.
Nicole, son visage tout entier s'éclaire.
Николь, её лицо прямо сияет.
Pas le dirigeant de l'univers tout entier.
Он просто глава Сената, а не глава целой вселенной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 599. Точных совпадений: 599. Затраченное время: 169 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo