Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "très" на русский

Предложения

+10k
5466
3412
2840
2289
1889
1619
1254
Écoutez-moi: nous irons très loin.
Знаете, держитесь меня и мы сможем очень далеко пойти, правда.
Donc les gens vivent très très loin.
Люди живут очень далеко друг от друга.
J'ai apprécié leur geste et leur ai proposé un tarif très très raisonnable.
Я оценил их инициативу и предложил весьма выгодные цены.
Il est donc très très simple une fois que vous savez le lire.
Она покажется вам очень простой, как только вы научитесь ее читать.
Son père était très, très riche et très, très malade.
Ее отец был очень, очень богат... и очень, очень больной.
Je veux dire très, très, très, très chère.
Я имею в виду, очень, очень, очень, очень дорого.
C'est très, très épique et très beau.
Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
C'est très, très, très court.
Это очень, очень, очень короткий период.
C'est très, très, très significatif.
Это значит очень и очень много.
C'était un homme très gentil, très généreux et très rapide.
Он был очень хорошим человеком... очень щедрым и очень энергичным.
Tu as fait un très, très, très mauvais choix.
Ты сделала очень, очень, очень плохой выбор.
Il mène une vie très, très, très modeste.
Он живет очень, очень, очень скромной жизнью.
La fleur d'Artemis est très rare, très délicate et aussi très coûteuse.
Цвет Артемиды очень редок, очень нежен и также очень дорог.
Le bonheur est très, très, très près.
Счастье очень, очень, очень близко.
Il avait certainement une liaison, mais la femme étais très, très grande Et très, très lourde.
У него был определенно роман, но женщина была очень, очень большой и очень, очень тяжелой.
Un très, très méchant homme va venir ici et...
Очень, очень плохой человек хочет прийти сюда и...
Elle n'a pas été très longue, mais très stimulante.
Не очень долгим, но весьма отрадным.
Helium-3: très rare sur la surface de la Terre, très commun dans l'espace.
Гелий-З, очень редкий на поверхности Земли, но весьма распространённый в космосе.
Vos boules! Je le trouve très, très cultivé.
Они достали тебя, а я нахожу их очень адекватными.
Le Conseil devra prendre cette décision très, très bientôt.
И принять это решение Совету придется очень и очень скоро.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 105825. Точных совпадений: 105825. Затраченное время: 437 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo