Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "très impressionnant" на русский

очень впечатляет очень впечатляюще
очень впечатляющий
весьма впечатляет

Предложения

Écoute, George, c'est très impressionnant tout ça.
Слушай, Джордж, это очень впечатляет.
Vous allez voir, c'est très impressionnant.
Вы увидете, это очень впечатляет.
En fait, c'était très impressionnant.
На самом деле я думаю, это было бы очень впечатляюще.
Il peut se lever. Il marche, très impressionnant.
Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
Mes excuses, vous avez un talent très impressionnant.
Мои извинения, у тебя очень впечатляющий талант.
Je sais, je suis un homme très impressionnant.
Я знаю, я очень, очень впечатляющий человек.
Bien, c'est très impressionnant, aussi.
Ну, и это тоже очень впечатляет.
Qui est très impressionnant d'après ce que j'ai entendu.
Которая, как я слышал, очень впечатляет.
Fiston, je ne sais pas à quoi tu es nourri... mais c'était très impressionnant.
Парень, я не знаю, чем тебя откармливали но это очень впечатляет.
D'accord, pas très impressionnant.
Ладно, это не очень впечатляет.
Je suis sûre que c'est très impressionnant.
Я уверен, что это очень впечатляет.
Je dois avouer que c'est très impressionnant.
Должен сказать, это очень впечатляюще.
No, je pense que c'est très impressionnant.
Нет, я думаю, это очень впечатляет.
C'est très impressionnant, M. Dudley.
Это очень впечатляюще, мистер Дадли.
C'est très impressionnant que Jiaying prenne quelqu'un sous son aile.
Знаешь, очень впечатляет, что Джаинг кого-то взяла под свое крыло.
Je veux dire, tout ça est très impressionnant, mais le nouveau travail qu'il fait...
Это очень впечатляет, Но его новая работа... здесь.
Non, Jeff, tout ça est très impressionnant,
Нет. Джефф, это все очень впечатляюще,
C'est vraiment très impressionnant, Alator, mais, voyez, ce n'est pas votre corps dont je suis intéressée.
Всё это очень впечатляет, но, понимаешь, меня интересует не твоё тело.
Donc, un instrument très impressionnant a été conçu par le milieu médical.
Очень впечатляет, что медицина создала такие инструменты.
C'est très impressionnant, mais où travailles-tu maintenant ?
Это очень впечатляет, а где ты сейчас работаешь?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 207. Точных совпадений: 207. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo