Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "trésor public" на русский

Искать trésor public в: Синонимы
государственная казна
государственное казначейство
государственного казначейства
государственную казну
государственной казны
доход государства
налогам
государственного кредита
государственном казначействе
венгерского Министерства финансов
государственному казначейству
La conclusion de l'étude était que « sans les pratiques frauduleuses en cours et la sous-évaluation des diamants, les recettes dégagées par le trésor public sur l'exploitation des diamants seraient quatre fois supérieures à ce qu'elles étaient ».
По итогам проверки сделан вывод, что «если бы не мошенничество и занижение стоимости алмазов, то государственная казна получала бы от торговли алмазами в четыре раза больше доходов, чем в настоящее время».
Le Trésor public est responsable pour les préjudices causés dans l'exercice de fonctions publiques.
Государственное казначейство несет ответственность за ущерб, причиненный при осуществлении государственной власти.
Ces marchandises peuvent être transmises au Trésor public pour être données aux orphelinats.
Контрафактные товары могут быть переданы органам государственного казначейства для последующей передачи в детские дома.
Pour 1998, la propriété des biens de 1666 fermes d'État était passée au Trésor public.
К 1998 году 1666 бывших государственных сельскохозяйственных предприятий оказались во владении сельскохозяйственной биржи Государственного казначейства.
Il est essentiel de créer cette année un Trésor public qui fonctionne bien pour renforcer l'assise financière des institutions de l'État.
Создание в течение этого года эффективно функционирующего государственного казначейства имеет важное значение для укрепления финансовой основы государственных учреждений.
10 millions de dollars prélevés directement sur le Trésor public sous la signature de l'ancien Président, comme le permettait la loi lorsqu'il était en fonctions
10 миллионов долларов США были взяты непосредственно из государственного казначейства, в котором бывший президент во время его нахождения у власти имел прямое право подписи на основании действовавшего законодательства;
Tout étranger a droit à une compensation du Trésor public pour les dommages auxquels il a été exposé ainsi qu'à la réparation du préjudice subi dans le cas du placement manifestement injustifié dans un centre surveillé ou un centre de détention avant expulsion.
Иностранец имеет право на получение компенсации от государственного казначейства за нанесенный ему ущерб, а также на получение возмещения за ущерб в случае явно неоправданного помещения в охраняемый центр или применения к нему такой меры, как содержание под стражей с целью высылки.
Régimes d'assurance sociale entièrement financés par le Trésor public
Программы социального страхования, которые финансируются исключительно за счет средств государственного казначейства
Au titre de l'article 29, la violation de la loi est passible d'amende à verser au trésor public.
Согласно статье 29, за нарушение Закона следует наказание в виде уплаты штрафа Государственному казначейству.
J'amène ça au trésor public, capitaine.
Я занесу Вам эти документы по налогам, капитан.
Le trésor public jouera ainsi un rôle macroéconomique essentiel.
Как следствие этого, государственные расходы выполняют ключевую макроэкономическую задачу.
Vous représentez le trésor public, exact ?
Вы представляете здесь интересы Казначейства США, правильно?
Entre 1989 et 2000, les dépenses du gouvernement central affectées aux politiques sociales se sont accrues de 112,4 %, tandis que les dépenses du trésor public augmentaient de 165,7 %.
В период 1989-2000 годов государственные ассигнования на проведение социальной политики выросли на 112,4%, а расходы государственной казны увеличились на 165,7%.
Si son mari ne perçoit aucune allocation du trésor public, d'une autorité publique ou de tout autre organisme officiel.
если ее муж не получает пособия на семью из госбюджета, от органов власти или любого иного официального органа.
Les pouvoirs publics empruntent habituellement des fonds à des institutions financières internationales pour financer un projet donné ou alloue des ressources au titre du Trésor public.
Правительство обычно заимствует средства у международных финансовых учреждений для финансирования конкретного проекта либо распределяет ресурсы, имеющиеся в Государственном казначействе.
Si elle l'est, le tribunal peut exiger le versement d'une somme supplémentaire au Trésor public.
В таких случаях суд может распорядиться произвести дополнительную выплату в доход государства.
Il a été condamné à payer une amende de 100000 couronnes islandaises au Trésor public.
Он был приговорен к уплате штрафа в государственную казну в размере 100000 исландских крон.
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
Управление фондом будет осуществляться Национальным агентством по управлению финансами.
Les droits des demandeurs sont déterminés par la Direction régionale du Trésor public hongrois, qui est également chargée des paiements.
Право на получение помощи устанавливает региональное управление венгерского Министерства финансов, которое и осуществляет ее выплату.
Des représentants du Trésor Public et du Ministère du Travail était venus depuis Washington.
Представители из Счетной Палаты И Инспекции Труда были в городе из Вашингтона.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 120. Точных совпадений: 120. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo