Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "transports en commun" на русский

Искать transports en commun в: Синонимы
общественный транспорт
общественного транспорта
общественным транспортом
общественном транспорте
общественному транспорту
транспортом общего пользования
массовых перевозок
J'ai vécu si longtemps à New York, j'aime les transports en commun.
Я жил в Нью-Йорке. Предпочитаю общественный транспорт.
C'est la moindre des choses, non? - J'aime les transports en commun.
Это то немногое, что он мог сделать - Общественный транспорт.
Si les prix restent élevés, l'usage des transports en commun pourrait également augmenter progressivement.
Если высокий уровень цен сохранится, то со временем также могут увеличиться масштабы использования общественного транспорта.
Le projet de loi modifiait également la désignation du territoire s'agissant du financement des transports en commun par les autorités fédérales.
В соответствии с этим законопроектом вносятся также поправка в обозначение территории для целей федерального финансирования общественного транспорта.
Le nombre de voyageurs empruntant le réseau de transports en commun baisse constamment, mais la tendance pourrait s'inverser vers 2010.
Происходит постоянное снижение количества пассажиров, перевезенных общественным транспортом, однако к 2010 году эта тенденция, возможно, изменится.
Comme le système de ramassage scolaire est insuffisant, certains élèves doivent emprunter les transports en commun.
Не хватает школьных автобусов для перевозки школьников, поэтому некоторые школьники пользуются общественным транспортом.
Elles ont davantage tendance à utiliser les transports en commun et les voitures à faible consommation.
Они чаще пользуются общественным транспортом и ездят на более экономичных автомашинах.
J'utilise pas les transports en commun et il conduit une Porsche.
Я не пользуюсь общественным транспортом, а он ездит на Порше.
Les craintes pour leur sécurité personnelle et les risques de harcèlement sont par ailleurs de grandes préoccupations pour les femmes qui fréquentent les transports en commun.
Предметами серьезной обеспокоенности для женщин, пользующихся общественным транспортом, являются личная безопасность и избежание любого рода домогательств.
On a fixé des tarifs symboliques pour les services urbains, le téléphone et les transports en commun.
Символическая плата установлена за коммунальные услуги, пользование телефоном и общественным транспортом.
La politique de la Hongrie en matière de transports vise notamment à mettre en place une structure tarifaire plus intéressante pour les usagers des transports en commun.
Одна из целей венгерской транспортной политики состоит во внедрении более привлекательной системы оплаты за пользование услугами общественного транспорта.
Les piétons doivent avoir un accès simple, sûr, rapide, direct et pratique à tous les services de transports en commun.
Пешеходы должны иметь легкий, безопасный, короткий, прямой и удобный доступ ко всем объектам общественного транспорта.
Comment le distribuer entre les piétons, les vélos, les transports en commun et les voitures ?
Как распределить его между пешеходами, велосипедами, общественным транспортом и автомобилями?
Des investissements publics de grande envergure seraient consentis dans les domaines clefs, notamment les transports en commun, la logistique et d'autres éléments du réseau de transport.
Намечены крупные государственные капиталовложения в ключевых областях, включая общественный транспорт, логистику и прочие звенья транспортной сети.
Fixation du coût du stationnement visant à encourager l'utilisation des moyens de transports en commun, à Oxford
Введение платы за стоянку автомобилей в целях стимулирования пользования общественным транспортом, Оксфорд, Англия
Les projets sont évalués eu égard à ce cadre stratégique, dans lequel les lignes directrices des politiques nationales en matière de transport, notamment la volonté de rendre les transports en commun plus attrayants, occupent également une place importante.
Затем в этом стратегическом контексте, где важное значение имеют также такие цели внутренней транспортной политики, как стремление к повышению привлекательности общественного транспорта, производится оценка проектов.
Cela suppose qu'un accent soit mis sur les possibilités d'accès par les transports en commun et la bicyclette, de façon à réduire la dépendance des habitants à l'égard de leur voiture.
В данном случае необходимо уделять особое внимание доступности с помощью общественного транспорта и велосипедного движения, что позволяет снизить зависимость населения от легкового автомобиля.
14.28 La planification et les investissements consacrés aux transports en commun dans le cadre du Plan national de développement tiennent parfaitement compte des objectifs en matière de logement.
14.28 Цели жилищного строительства полностью отражены в планировании и инвестициях в общественный транспорт в соответствии с Национальным планом развития.
Étant donné que la majorité de la population n'a qu'un accès limité au marché du travail, les transports en commun mais aussi les routes, notamment les routes de campagne, sont indispensables.
В условиях, когда большинство населения по-прежнему с трудом находит работу, общественный транспорт и дороги, прежде всего сельские, имеют крайне важное значение.
Le budget fédéral se répartit comme suit: transports en commun 61,8 %; transport routier 36,9 % et aviation civile 1,4 %.
Эти расходы по видам транспорта распределялись следующим образом: общественный транспорт - 61,8%; автодорожный транспорт - 36,9%; гражданская авиация - 1,4%.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 161. Точных совпадений: 161. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo