Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "transports ferroviaires" на русский

Искать transports ferroviaires в: Синонимы
железнодорожного транспорта железнодорожном транспорте
железнодорожных перевозок
железнодорожному транспорту
железнодорожный транспорт
железнодорожным транспортом
железнодорожные перевозки
железных дорог
МКЖТ

Предложения

Le rendement du secteur des transports ferroviaires n'atteignait même pas 19 % en 2000.
В 2000 году доля железнодорожного транспорта составляла менее 19%.
Des systèmes normatifs de protection de l'environnement dans les transports ferroviaires intégrant les normes internationales sont élaborés et appliqués en Ukraine.
На железных дорогах Украины ведется разработка и внедрение систем экологических нормативов для железнодорожного транспорта с учетом международных стандартов.
Des mesures de prévention connexes seront adoptées pour accroître la sécurité générale des transports ferroviaires.
Будут предусмотрены соответствующие превентивные меры по повышению общей безопасности на железнодорожном транспорте.
La sécurité des transports ferroviaires au premier semestre 2001
Данные по обеспечению безопасности на железнодорожном транспорте за первое полугодие 2001 года
En 2006, le nombre de voyageur-kilomètre s'est accru de 3 % dans les transports ferroviaires.
Показатель железнодорожных перевозок в пассажиро-километрах в 2006 году увеличился на 3%.
a) Projet d'annexe sur la facilitation des transports ferroviaires;
а) Проект приложения, касающегося облегчения железнодорожных перевозок
Elle établira et proposera au Ministre des transports des projets de règlement concernant les transports ferroviaires.
Она подготовит и представит министру транспорта предложения по проектам нормативных документов, касающихся железнодорожного транспорта.
À la fin de 1999, l'Assemblée nationale de Slovénie a adopté une loi sur les transports ferroviaires.
В конце 1999 года Государственное собрание Словении приняло Закон о железнодорожном транспорте.
Eurostat élaborait actuellement un nouveau Règlement du Parlement européen et du Conseil sur les statistiques des transports ferroviaires.
Он отметил, что Евростат также разрабатывает новые правила Европейского парламента и Совета по статистике железнодорожного транспорта.
L'Union européenne a été particulièrement active durant l'année dans ses tentatives pour stimuler la productivité et la compétitivité des transports ferroviaires.
В течение всего года проявлял особую активность Европейский союз, всячески стимулируя эффективность и конкурентоспособность железнодорожного транспорта.
L'engagement de l'UE dans la sécurité dans les transports ferroviaires a été très limité jusqu'à présent.
Участие ЕС в обеспечении безопасности на железнодорожном транспорте до сих пор является очень ограниченным.
Dans tous les États membres de la Communauté européenne, la sécurité dans les transports ferroviaires a déjà atteint un niveau élevé.
Во всех государствах - членах Европейского сообщества уже достигнут высокий уровень безопасности на железнодорожном транспорте.
La présente note exprime une opinion personnelle qui entend susciter un débat plus approfondi sur la politique des transports ferroviaires.
В настоящем документе излагается частное мнение в целях стимулирования более обстоятельного обсуждения аспектов политики в области железнодорожного транспорта.
On a également convenu de régler des problèmes tels que le rétablissement des transports ferroviaires et le passage des frontières sans formalités.
Была достигнута также договоренность относительно урегулирования таких вопросов, как восстановление железнодорожного транспорта и пересечение границы без соблюдения формальностей.
Informations sur les activités de recherche dans le domaine des transports ferroviaires
Информация об исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта
La réforme du secteur des transports ferroviaires est en cours de même que la séparation entre les fonctions de gestion des infrastructures et les activités de transport ferroviaire.
В настоящее время проводится реформа железнодорожного транспорта и осуществляется разграничение функций управления инфраструктурой и операций по перевозке железнодорожным транспортом.
Des «Recommandations relatives à l'évaluation des nuisances sonores liées aux transports ferroviaires».
"Рекомендации по оценке влияния шума железнодорожного транспорта на окружающую среду"
Productivité des transports ferroviaires 16 - 17
Эффективность работы железнодорожного транспорта 16 и 17
À cette fin, des investissements sont réalisés dans les infrastructures, le matériel roulant et le personnel afin de garantir la sécurité dans les transports ferroviaires.
Осуществляются необходимые капиталовложения в инфраструктуру, подвижной состав и персонал, с тем чтобы обеспечить требуемый уровень безопасности в ходе железнодорожных перевозок.
Infrastructure des transports ferroviaires de l'ordre du jour
Е. Инфраструктура железнодорожного транспорта повестки дня
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo