Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "travail sur les populations autochtones" на русский

группа по коренным народам
РГКН
группа по вопросам коренных народов

Предложения

Le Groupe de travail sur les populations autochtones devrait accorder la priorité, à sa vingt-deuxième session, aux questions traitées dans le présent document.
На своей двадцать второй сессии Рабочая группа по коренным народам должна уделить приоритетное внимание вопросам, изложенным в настоящем документе.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones, l'Instance permanente et le Rapporteur spécial avaient des mandats précis et différents qui justifiaient leur existence.
Рабочая группа по коренным народам, Постоянный форум и Специальный докладчик имеют разные и конкретные мандаты, подтверждающие необходимость их существования.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a constaté que les sociétés autochtones étaient tout autant désavantagées dans le domaine de la santé.
Рабочая группа по коренным народам отметила, что коренное население также находится в таком же неблагоприятном положении с точки зрения здравоохранения.
La Commission des droits de l'homme ayant été supprimée, le Groupe de travail sur les populations autochtones ne s'est pas réuni.
В силу того, что Комиссия по правам человека была распущена, Рабочая группа по коренным народам своих заседаний не проводила.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones et l'Instance permanente avaient joué un rôle décisif en portant les questions autochtones à l'attention des institutions financières internationales.
Он заявил, что Рабочая группа по коренным народам и Постоянный форум играют ключевую роль в доведении проблем коренных народов до сведения международных финансовых учреждений.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a également décidé, dans le cadre de ses activités normatives, de réviser le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones établi par Mme Erica-Irene Daes, Rapporteuse spéciale de la Sous-Commission.
Рабочая группа по коренным народам также постановила пересмотреть в рамках своей деятельности по установлению стандартов проект принципов и руководящих положений по охране наследия коренных народов, подготовленный Специальным докладчиком Подкомиссии г-жой Эрикой-Ирен Даес.
Il a fait observer que certaines recommandations pourraient utilement être examinées par les organes conventionnels, les procédures spéciales, et notamment l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités et d'autres groupes de travail comme le Groupe de travail sur les populations autochtones.
Однако он отметил, что определенные рекомендации могут надлежащим образом быть взяты на вооружение договорными органами, специальными процедурами, в частности независимым экспертом по вопросам меньшинств, и другими рабочими группами, такими, как Рабочая группа по коренным народам.
Ils ont également demandé que le Groupe de travail sur les populations autochtones achève ses travaux sur le commentaire juridique relatif au consentement libre, préalable et éclairé à sa vingt-quatrième session.
Эксперты также просили, чтобы Рабочая группа по коренным народам на своей двадцать четвертой сессии завершила работу по подготовке юридического комментария по вопросу о свободном, предварительном и осознанном согласии.
Certaines délégations considèrent que le Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme devrait disparaître avec la création de l'Instance permanente.
Некоторые делегации считают, что с созданием Постоянного форума Рабочая группа по коренным народам Подкомиссии по поощрению и защите прав человека должна прекратить свое существование.
Il a aussi été recommandé que le Groupe de travail sur les populations autochtones réalise une étude sur les médias autochtones.
Рекомендовалось также, чтобы Рабочая группа по коренным народам провела исследование по вопросу о средствах массовой информации коренных народов.
D'autres mécanismes des Nations Unies tels que le Groupe de travail sur les populations autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones se sont aussi occupés de ces questions.
Этими вопросами занимаются и другие механизмы Организации Объединенных Наций, такие, как Рабочая группа по коренным народам и Постоянный форум по вопросам коренных народов.
De son côté, le Groupe de travail sur les populations autochtones élabore un ensemble de principes et de directives pour la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.
Со своей стороны, Рабочая группа по коренным народам разрабатывает свод принципов и руководящих положений по защите культурного наследия коренных народов.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a identifié des questions qui doivent encore être étudiées de façon approfondie et il en trouve constamment de nouvelles.
Рабочая группа по коренным народам обозначила темы, которые все еще требуют углубленного изучения; при этом постоянно возникают и новые вопросы.
En juillet, le Groupe de travail sur les populations autochtones a poursuivi sa réflexion sur l'éventuelle élaboration de directives concernant la propriété intellectuelle et culturelle des populations autochtones et le principe du consentement préalable libre et éclairé.
В июле Рабочая группа по коренным народам продолжила свое обсуждение возможных руководящих принципов, касающихся интеллектуальной и культурной собственности коренных народов, и принципа свободного, предварительного и осознанного согласия.
En 1982, le Groupe de travail sur les populations autochtones était créé en tant qu'organe subsidiaire de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités en application de la résolution 1982/34 du Conseil économique et social.
Рабочая группа по коренным народам была учреждена в 1982 году в качестве вспомогательного органа Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств в соответствии с резолюцией 1982/34 Экономического и Социального Совета.
Le représentant du Japon a suggéré qu'après l'examen des mécanismes des Nations Unies, les ressources précédemment affectées à d'autres mécanismes, tels que le Groupe de travail sur les populations autochtones, puissent être transférées à l'Instance.
Представитель Японии напомнил об обзоре механизмов Организации Объединенных Наций и предложил, чтобы после завершения обзора ранее использовавшиеся для других механизмов ресурсы, такие, как Рабочая группа по коренным народам, были переданы Форуму.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones, établi en 1982, a esquissé un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones qui est d'une importance particulière.
Рабочая группа по коренным народам, созданная в 1982 году, разработала проект декларации Организации Объединенных Наций в отношении коренных народов, который имеет особое значение.
Pour sa part, le Groupe de travail sur les populations autochtones a continué de s'entretenir avec les représentants des communautés concernées au sujet du projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
В свою очередь, Рабочая группа по коренным народам продолжала заслушивать мнения представителей соответствующих кругов по проекту декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a été le premier organisme des Nations Unies à s'ouvrir à la participation de toutes les populations autochtones, quel que soit le statut juridique de leur organisation ou communauté, sur la base du principe de l'auto-identification.
Рабочая группа по коренным народам - первый орган Организации Объединенных Наций, открытый для участия представителей всех коренных народов, независимо от правового статуса их организации или общины, на основе принципа самоопределения.
Le texte intégral du rapport du séminaire sera présenté au Groupe de travail sur les populations autochtones, à sa vingt-troisième session.
Полный текст доклада о работе семинара будет представлен Рабочей группе по коренным народам на ее двадцать третьей сессии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 267 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo