Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "travailler" на русский

Искать travailler в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

1197
353
325
Faut travailler comme si le patron surveillait.
Мы должны работать так, будто босс наблюдает за нами.
Tu peux pas travailler pour lui.
Ма, ты не можешь работать на мистера Стэнли.
J'aurais du travailler sur ceci...
И над чем надо было поработать - это.
Dans ce cas, tu pourrais travailler sur certaines choses.
В таком случае, есть вещи, над которыми тебе следует поработать.
Pas besoin de travailler puisqu'on sera mort demain.
Здавствуй. Нет смысла работать, если завтра мы всёравно все умрем.
On a hâte de travailler avec vous.
Я знаю, мы все горим желанием по работать с тобой.
Je dois travailler dans son restaurant.
Сказал, я должна работать в его ресторане.
Imagine, travailler pour ton père, côte-à-côte.
Представь, работать со своим отцом, рука об руку.
Mais j'adore ton enthousiasme, et j'adorerais travailler avec toi.
Но мне нравится твой энтузиазм, и я был бы так счастлив работать с тобой, так что...
Mitch, les adultes doivent travailler.
Митч, ты знаешь, взрослым дядям работать надо.
Masuka adore travailler avec le sang.
Масука сказал, что ему очень понравилось работать с кровью.
Je pourrais travailler dans un magasin.
Я бы могла работать там в какой-нибудь лавке.
J'espérais que mon scénariste serait excité de travailler pour moi.
Я-то думал, что сценарист моего сериала - будет рад на меня работать.
Tu sais que j'aime travailler avec toi.
Нет, ты же знаешь, что мне нравится с тобой работать.
Tu voulais travailler sur l'affaire.
Я думала, ты хотел поработать над делом.
Je veux pas travailler avec ce raciste.
Видишь, Рэй, я не желаю работать с этим расистом.
Samedi, au moins Je dois travailler vendredi.
Суббота, по крайней мере в пятницу мне надо работать.
Si vous voulez notre aide, laissez-moi travailler dessus.
Если вам нужна наша помощь, вы должны разрешить мне работать над проектом.
Je sais que tu veux travailler à Washington.
О, ну я уже поняла, что ты хочешь работать в Вашингтоне.
Je préfère travailler avec mon père.
Думаю, мне больше хочется работать с отцом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18695. Точных совпадений: 18695. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo