Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "travaux de terrassement" на русский

Искать travaux de terrassement в: Синонимы
земляные работы
работы
Il a également affirmé que seul le coup du revêtement de ces déviations, et non celui des travaux de terrassement, avait été pris en compte dans la réclamation.
Заявитель далее сообщил, что он истребовал лишь компенсацию расходов на устройство твердого покрытия объездных дорог, не включив в претензию в расходы на земляные работы, произведенные при строительстве этих дорог.
Des oliviers et des arbres à agrumes ont été déracinés et des terres agricoles détruites par les travaux de terrassement.
В ходе операций по выравниванию земельных участков были выкорчеваны оливковые и цитрусовые деревья, уничтожены сельскохозяйственные угодья.
En avril, des travaux de terrassement ont commencé à Olive Hill, dans la colonie de peuplement d'Efrat, au sud de Bethléem.
В апреле начались предварительные земельные работы по созданию нового поселения на Елеонской горе в поселении «Ефрат», к югу от Вифлеема.
Les premiers travaux de terrassement et de construction du port ont commencé en 2008, conformément aux engagements pris par Xstrata fin 2007.
В соответствии с обязательствами, принятыми горнорудной компанией «Экстрата» в конце 2007 года, в 2008 году началось осуществление первого этапа земляных работ и работ по строительству порта.
Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.
Опыт показывает, что стоимость подводки воды к кондоминиумам примерно в два раза ниже по сравнению с традиционными системами.
Selon Primorje, l'exécution du projet a subi des retards du fait que le maître d'ouvrage iraquien n'a pas soumis tous les documents voulus, ainsi qu'en raison de problèmes techniques liés aux travaux de terrassement, qui ont requis des études géologiques supplémentaires.
"Приморье" утверждает, что реализация проекта замедлялась из-за отсутствия документации со стороны иракского заказчика, а также из-за технических проблем, связанных с проведением земляных работ, для которых требовалась дополнительная геологическая разведка.
Des travaux de terrassement assez importants semblaient avoir été entrepris à cet endroit.
По всей видимости, там был произведен большой объем земляных работ.
Et j'ai senti que je devrais vraiment y aller et faire quelques travaux de terrassement moi-même.
Les particuliers doivent, avant de procéder à des travaux de terrassement ou autres travaux de construction, obtenir l'autorisation préalable du Ministère des affaires culturelles de la République d'Ouzbékistan, dès lors que les travaux interviennent sur un site relevant du patrimoine culturel.
Частные владельцы при проведении земляных или других строительных работ в границах территории объекта культурного наследия получают разрешение Министерства по делам культуры Республики Узбекистан, если эта деятельность не наносит вред памятнику.
Cela étant, ces chiffres ne sont pas définitifs dans la mesure où les bombardements, les travaux de terrassement et les destructions se poursuivent chaque jour.
Учет и оценку ущерба также затрудняет сложившаяся обстановка, в частности запрет на поездки и трудности с транспортом на большей части Западного берега, а также разделение полосы Газа на четыре района.
À 11 heures, une mine terrestre a explosé au passage d'une pelleteuse appartenant aux forces de l'ennemi israélien qui procédait à des travaux de terrassement sur la colline de Rahib, dans la périphérie d'Aïta-Alchaab, à l'intérieur du territoire libanais.
В 11 ч. 00 м. на наземной мине подорвался бульдозер, принадлежащий израильским силам, который перемещал грунт на холме Ар-Рахиб неподалеку от Айты эш-Шааба, на ливанской территории.

Другие результаты

Je te décompte les travaux de la terrasse.
Послушай, ты же ещё работаешь и на террасе...
Je te décompte les travaux de la terrasse.
Я бы мог сделать тебе скидку.
Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.
Нефтезагрязненные отвалы представляют собой насыпи загрязненного материала, образовавшиеся при выемке и перемещении грунта в процессе проведения мероприятий по борьбе с нефтяными пожарами.
En tout, 17500 familles ont participé à des travaux communautaires, notamment terrassement, régénération des terres agricoles, voies d'accès rurales et systèmes d'approvisionnement en eau, jardins potagers et remise en état des écoles et des dispensaires.
В общей сложности 17500 семей участвовали в общинных работах по террасированию, восстановлению сельскохозяйственных угодий, сооружению сельских дорог и систем водоснабжения, приусадебных огородов и восстановлению школ и больниц.
Le Coordonnateur de l'Initiative concernant les engins de terrassement a présenté les résultats des travaux accomplis.
Руководитель Инициативы в области техники для земляных работ рассказал о результатах работы.
Concernant les projets de concertation sectorielle en matière de réglementation, les travaux relatifs aux initiatives lancées dans les domaines des télécommunications et des engins de terrassement se sont poursuivis en 2006 et 2007.
Если говорить о таком направлении, как отраслевые проекты, направленные на развитие диалога по вопросам нормативного регулирования, то в 2006-2007 годах продолжалась работа в отношении инициатив, касающихся телекоммуникационной индустрии и техники для земляных работ.
Le Président de l'Équipe spéciale des engins de terrassement a fourni des renseignements sur les travaux préparatoires exécutés pour l'élaboration, dans la Fédération de Russie, d'une réglementation technique nationale sur les engins de terrassement.
Председатель Целевой группы по технике для земляных работ представил информацию о работе по подготовке национального технического регламента по технике для земляных работ в Российской Федерации.
Les machines conformes à la norme ISO 20474 applicable aux engins de terrassement sont réputées satisfaire à toutes les prescriptions en matière de sécurité applicables aux engins de terrassement.
Предполагается, что те машины, которые соответствуют стандарту ИСО 20474 для землеройных машин, отвечают всем предъявляемым к таким машинам требованиям.
Une équipe spéciale des engins de terrassement devrait être créée en 2005.
В 2005 году намечено учредить целевую группу по технике для земляных работ.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13789. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 269 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo