Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "trop manger a un rapport avec" на русский

Le fait... de trop manger a un rapport avec ton patient?
Недавно. Может, переедать ты начала из-за пациента?

Другие результаты

Justement, ma visite a un rapport avec ça.
На самом деле, я пришла поговорить о том, что с этим связано.
J'imagine que ce décès a un rapport avec les gangs.
Поэтому я думаю, что смерть Реджи как-то связана с бандами, а значит, никто в районе с нами говорить не будет.
Mais je suppose que ça a un rapport avec toi.
Но думаю, тут не обошлось без твоей помощи.
Je crois que ça a un rapport avec le vendeur de BD.
Я считаю что это как-то связано с Комикс-парнем.
Mais peut-être que ça a un rapport avec cette femme qui a essayé de forcer son bureau hier.
Но может, это как-то связано с той женщиной, Которая вчера пыталась прорваться в его офис.
Nous croyons que la mort de M. Sutton a un rapport avec les chevaux.
Поскольку мы совершенно уверены, что смерть мистера Саттона как-то связана с лошадьми.
Et ça a un rapport avec l'active les mêmes régions du cerveau.
Мы также знаем, что люди, часто подверженные «заражению» зевотой, очень чуткие.
Dis-moi que ça a un rapport avec ma petite fille.
Скажите мне, пожалуйста, что происходит с моей маленькой девочкой.
Je suppose qu'une partie à un rapport avec Eric...
Diana, je crois que tout ça à un rapport avec mon fils.
Диана, я думаю это как-то связано с моим сыном.
Il y a un rapport avec les aveux d'un certain Gordie Kasdan.
Это связано с признанием человека по имени Горди Касден.
Nous pensons que ça a un rapport avec vous.
Но мы думаем, это связано с тобой.
Je suppose que ça a un rapport avec sa découverte du Magdalena.
Я полагаю, это имеет какое-то отношение к тому, что он нашел "Магдалену".
Vous savez, Eli pense que cela a un rapport avec 2016.
Знаете, Илай считает, что это из-за 2016 года.
On pense que ça a un rapport avec l'histoire de Tiger et Franky.
Мы считаем, что это как-то связано с делом Тигра и Фрэнки...
Maddy, je ne veux pas t'alarmer, mais ça a un rapport avec Yang.
Мэдди, я не хочу тебя расстраивать, но это связанно с Янь.
Je crois que ça a un rapport avec un certain Duncan.
Я думаю, что это имеет какое-то отношение к парню по имени Дункан, которого все они знали.
Je parie que ça a un rapport avec George.
Это же Джордж. Могу поспорить, это как-то связано с Джорджем.
Ça a un rapport avec la Lance du Destin.
Дай угадаю, это как-то связано с Копьём Судьбы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19178. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 707 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo