Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "type" на русский

Предложения

2104
675
466
407
type bien 389
Le type avec les bières arrive.
Нет, но парень с пивом на подходе.
Et notre type est le bénéficiaire.
И, возможно, что тот, кто ее получил, наш парень.
Ordinateur, micro-inducteur de type 4.
Компьютер, дай мне микро-индуктор, тип 4.
Je savais que ce type était bizarre.
Я всегда знал, что этот парень со странностями.
Mais un type m'a suivie.
Но... один парень... следил за мной.
Ce type doit être tout près.
Этот парень, наверное, где-то здесь, совсем близко.
C'était un type avec une fille.
С другой стороны, это были парень с подругой.
Le type que tu as tué sort de prison.
Парень, которого ты пристрелил, только что вышел из тюрьмы.
Alors, ce type que tu cherches...
Ж: Итак, парень, которого ты ищешь...
Tu veux peut-être prétendre être un type normal.
Возможно, ты всего лишь хочешь притвориться, что ты - обычный парень.
Un type compte épouser cette femme samedi.
Какой-то парень надеется жениться на этой женщине в субботу.
Tu ne connais pas ce type.
Слушай, ты не знаешь, кто этот парень.
C'est le type qui balancé Michael.
О. Это парень, который настучал на Майкла.
Un type dénommé Ole s'est installé au sous-sol.
Есть один парень, по имени Оле, он обосновался в подвале.
Ce type met des innocents en danger pour t'atteindre.
Этот парень подставляет невинных людей под удар, пытаясь до тебя добраться.
Mais ce type, il était impressionnant.
Но этот парень, он выглядит, э-э, тяжелым.
Je dois aller voir un type.
А сейчас мне нужно ехать в центр, поговорить с одним человеком.
Ce type d'infraction entraîne une amende.
Такого рода насильственные действия влекут за собой более суровое наказание, чем другие правонарушения.
Avant de te prononcer, regarde ce type.
Перед тем как что сакзать, сначала посмотри на этого человека.
Dans la voiture, ce type sentait exactement pareil.
И когда мы сели в машину этого парня... там пахло точно так же.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38379. Точных совпадений: 38379. Затраченное время: 190 мс

type bien 389

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo