Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un agent" на русский

Предложения

150
135
80
69
63
53
49
Mais un agent de la CIA en mission.
Что он на самом деле не юрист в компании, а агент ЦРУ на сверхсекретном задании.
Elizabeth Keen est un agent dormant Russe.
Элизабет Кин - русский агент -"крот".
Walter, Jim Wilson, un agent spécial.
Уолтер, это Джим Уилсон. Специальный офицер.
Qui est un agent de grade inférieur.
Она тоже агент и моя подчиненная.
Allons, nous avons un agent vers le bas.
Давайте же, у нас агент ранен.
On était censés avoir un agent sur ce toit.
У нас на той крыше должен быть агент.
On a un agent sur cette plage.
У нас агент на том берегу.
H. G. Wells est pleinement réintégrée comme un agent de l'Entrepôt.
Герберт Уэллс полностью восстановлена как агент Хранилища.
Tu es bien consciente que tu es un agent du NCIS.
Ты понимаешь, что ты агент Морпола.
Reza Saadon est un agent du Qud à Washington.
Реза Саадон - главный агент Кудс в Вашингтоне.
Je pensais que tu étais un agent de communication pas un agent qui joue aux jeux vidéos planqué dans un bunker.
Да-а-а... А я думала, ты агент связи, а не агент видеоигр, забившийся в бункере.
Vous devez être un agent officiel.
Elle semblait être un agent exemplaire.
Судя по записям, она была образцовым агентом.
Je suis un agent spécial affecté à Quantico pour travailler incognito.
Я специальный агент, который был назначен в Куантико для работы под прикрытием.
Mais ils ont envoyé un agent.
Я только знаю, что они послали оперативника.
Il pourrait être un agent double.
То есть, он мог быть двойным агентом.
Mais c'était un agent formidable.
Но помни, что он был хорошим агентом.
On nous a chacun attribué un agent.
И у каждого из нас был сопровождающий из местных.
Je veux qu'un agent de mon équipe soit impliqué.
Я хочу, что бы кто-нибудь из моей команды участвовал в этом.
Je n'ai pas été capable d'isoler un agent causal.
Я не в состоянии выделить возбудителя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2983. Точных совпадений: 2983. Затраченное время: 506 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo