Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un autre acheteur" на русский

другому покупателю
другого покупателя
нового покупателя
есть другой покупатель
есть еще один покупатель
En l'occurrence, le vendeur avait notifié le fait qu'il avait vendu la marchandise spécifiée à un autre acheteur.
В этом деле продавец дал извещение о том, что он продал обозначенный товар другому покупателю.
L'Iraq affirme que Galileo n'a fait aucun effort pour réduire ses pertes et que les marchandises étant du type courant fabriqué par Galileo, il aurait été facile de les revendre à un autre acheteur sans aucune perte sauf, tout au plus, le bénéfice prévu.
Ирак утверждает, что "Галилео" не предприняла попыток уменьшить свои потери, и, поскольку речь идет о стандартной продукции, выпускающейся этой компанией, она вполне могла быть продана другому покупателю без каких-либо потерь, возможно, лишь за исключением ожидаемой прибыли.
Il a peut-être trouvé un autre acheteur.
Возможно, он нашел другого покупателя.
Nous devons trouver à Sidorov un autre acheteur et vite.
Тогда нам нужно найти Сидорову другого покупателя и побыстрее.
À sa place, je chercherais un autre acheteur.
Если бы я была Селфом, то искала бы нового покупателя.
Trouvons un autre acheteur.
Donne-lui une heure pour te retrouver au LA Music Center avec l'argent, ou sinon tu trouveras un autre acheteur.
Дашь ему час на встречу с тобой в Музыкальном Центре с наличкой, или ты найдешь другого покупателя.
J'ai trouvé un autre acheteur.
Abbs, à trouvé un autre acheteur.
Si jamais vous prenez la marchandise à l'aveugle, trouvez un autre acheteur.
Если кто-нибудь выбьет дурь у слепца, найдите другого покупателя.
Dans les cas où le requérant a fourni la preuve qu'en dépit d'efforts raisonnables il n'avait pas pu revendre les marchandises à un autre acheteur, l'indemnité recommandée correspond au prix contractuel, déduction faite de la valeur de récupération et des frais évités.
Если заявитель доказывает, что, несмотря на его разумные усилия, товары не могли быть перепроданы другому покупателю, компенсация назначается в размере, равном контрактной цене товаров за вычетом поступлений от их утилизации и любых расходов, которых избежал заявитель63.
Il affirme également que la demande de plomb tétraéthyle était forte et que la SUPCO aurait très bien pu ne subir aucune perte réelle si elle avait vendu la quantité commandée par la SEOR à un autre acheteur.
Ирак утверждает далее, что на тетраэтилсвинец существовал большой спрос и что "СУПКО" вполне могла бы избежать потерь в связи с заказом ГПН, продав этот объем тетраэтилсвинца другому покупателю.
Dans de tels cas, les frais accessoires raisonnables s'entendent des dépenses encourues pour interrompre la livraison, des frais de transport et autres nécessaires pour renvoyer les marchandises ou les expédier à un autre acheteur et des frais d'entreposage et d'entretien avant la revente.
В таких случаях разумные побочные расходы включают в себя издержки, понесенные в связи с остановкой поставки, транспортные и иные расходы по возвращению товаров или доставке другому покупателю, а также складские расходы и расходы по хозяйственно-техническому обслуживанию до перепродажи.
C'était un appel courtois pour vous dire que j'ai un autre acheteur.
Это был звонок вежливости, чтобы сказать, что у меня есть другой покупатель.
Larry a un autre acheteur potentiel pour le Jackson Pollock.
Звонил Ларри, у него ещё один покупатель Джексона Поллока.
Apparemment il y a un autre acheteur pour l'entreprise.
Очевидно, есть еще один претендент на компанию.
J'ai un autre acheteur sur l'autre ligne.
У меня на линии другой покупатель.
Eh bien, si vous avez besoin d'un autre acheteur, je connais quelques élevages.
Что ж, если нужен будет другой покупатель, я знаю пару хороших ферм.
Mais après votre réponse négative, un autre acheteur m'a approché.
Но после того, как ты сказала нет, я нашел другого покупателя.
Et après le retrait de Grimes, il a trouvé un autre acheteur ?
И когда Граймс не купил это, он продал это кому еще?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo