Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un champignon" на русский

грибок
плесень
грибом
гриб
грибка
грибов
Même si un champignon, entre mes orteils, me parle.
Даже грибок у меня между пальцами говорит со мной.
J'ai trouvé un champignon dans les poumons de Crenshaw.
Я нашел грибок в легких Крэншоу.
Nous pensons que c'est un champignon.
Мы думаем, это плесень.
Sinon tu as de la mousse qui grandit sur toi, comme un champignon.
Иначе ты поростешь мхом, как плесень.
Voici ma femme Dusty avec un champignon appelé Fomitopsis officinalis - Agaricon.
Это моя жена Дасти с грибом под названием Fomitopsis officinalis - лиственничная губка, трутовик.
Dès qu'il touche un champignon, il change de direction !
Парни, сталкиваясь с грибом, она меняет направление движения!
C'est mauvais un champignon sur un terrain de golf.
Грибок на поле для гольфа - это плохо.
J'ai examiné notre garçon, et non seulement Chesnut a besoin de 4 nouveaux fers, mais il a aussi un champignon aux sabots.
Я взглянула на нашего мальчика, и ему не только нужны четыре новых подковы, у него еще и грибок копыт.
Sauf si c'est un champignon.
Если только это не грибок.
Tu as attrapé un champignon quelque part.
Ты где-то подцепила грибок.
J'ai trouvé un champignon dans les poumons de Crenshaw.
Я обнаружил грибок в легких Креншоу
Analyser des échantillons de tissus est ennuyeux, mais cela nous a permis de découvrir que le patient avait un champignon appelé cryptococcus.
Но именно поэтому мы выяснили, что у нашего пациента был грибок под названием криптококк.
M. Bricoleur emménagea dans une chaussure géante, attrapa un champignon au visage, plongea dans une douve...
И тогда сэр Чини-Латай поселился в огромном ботинке, заработал грибок по всему лицу и нырнул в ров...
J'ai dû me rapprocher d'un trafiquant de drogue qui faisait des affaires pendant des pédicures, j'ai eu un champignon !
Пришлось сблизиться с нарко-дилером, который прикрывался салоном педикюра... подцепил грибок!
Si Jason était exposé à un champignon dans sa cachette, alors son complice l'était aussi.
Если Джейсон подвергся влиянию плесени в укрытии, тогда его сообщник, предположительно, тоже.
J'explorais les limites de ma conscience avec un champignon.
Я изучала границы своего сознания с помощью грибов.
Je pense que c'est du pus d'un champignon.
Думаю, это гной из-за грибка.
Elle lui fait manger un champignon.
Она подсыпает ему в еду чернильные грибы.
Si un champignon est le responsable, elle est morte.
Если всё это дело рук грибка, она мертва.
La candidose est un champignon, oui.
Молочница - грибковое заболевание, да.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 71. Точных совпадений: 71. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo