Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un chemin sûr" на русский

безопасный путь

Предложения

Si nous tardons à revenir, il saura vous guider sur un chemin sûr.
Если мы задержимся, он покажет вам безопасный путь.
J'ai noté un chemin sûr à travers les bois.
Я отметила безопасный путь через лес.
Justin a dit que son unité avait marqué un chemin sûr à travers les mines terrestres et a vérifié la cabane.
Джастин сказал, что его отряд обозначил безопасный путь через мины и осмотрел хижину.
En retour, je donnerai aux humains un chemin sûr pour trouver une nouvelle maison.
Взамен я предоставлю всем людям безопасный проход, чтобы найти новый дом.
Le bout de Down Street, mais ce n'est pas un chemin sûr.
В конце Улицы-Вниз, но это не самая безопасная дорога.
Je ne pense pas qu'on ai un chemin sûr jusqu'à la porte.
Я не думаю что путь к двери безопасен.
Je vais trouver un chemin sûr vers la cathédrale.
Я посмотрю, как безопаснее добраться до кафедрального собора.
Trouvons un chemin sûr pour que tu puisses t'enfuir.
Тогда давай найдём тебе дорогу вниз.
Vous récupérez cette jeune fille, nous partons d'ici tranquillement, juste nous trois, et ma source peut nous indiquez un chemin sûr.
Ты заберёшь девушку, и мы по-тихому свалим отсюда втроём, а мой источник обеспечит нам безопасный отход.
Je vous ai dit qu'il y avait un chemin sûr.
Я же сказал, просто как прогулка в парке. не видишь?
Tu veux prendre un chemin sûr, ou tu veux être un innovateur, un pionnier, un transgresseur de règles ?
Хочешь пойти проторенной дорогой, или хочешь быть новатором, человеком, нарушающим правила?
Il s'agit de rassurer le peuple américain sur le fait qu'un chemin sûr reste ouvert, qu'il y aura une continuité dans notre gouvernement, de la stabilité dans notre démocratie, un chef qu'ils pourront suivre.
А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.
Une petite partie pourrait traverser sous couverture de l'obscurité et dispersé leur sentinelles, créant un chemin sûr pour nos arcs
Небольшой отряд может перейти под покровом тьмы и обезвредить их часовых, обеспечив безопасный проход нашим лучникам.
Venez maître, nous connaissons un chemin sûr à travers la brume.
Мы проведем вас безопасными тропинками, сквозь туман.
J'ai besoin que vous me marquiez un chemin, un chemin sûr...
Мне нужно. чтобы ты показала мне дорогу безопасную дорогу
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo