Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un chiot" на русский

щенок
собачонка
маленького щеночка
щенка
щенком
щеночек

Предложения

Vous parlez de lui comme d'un chiot égaré.
Ты говоришь о нем так, будто он... потерянный щенок.
Un jour, un chiot m'a mordue au visage.
Однажды, щенок укусил меня в лицо.
Tu soupirais en gémissant comme un chiot.
Ты вздыхала так, как собачонка скулит.
Mon chez-moi, c'était... un chiot du nom de Buck.
Для меня домом был щенок по имени Бак.
Je suis comme un chiot perdu errant à travers le désert, essayant désespérément de trouver le chemin de la maison.
Я как потерянный щенок, блуждающий в лесу, отчаянно пытающийся найти путь домой.
Oui, j'ai eu un chiot.
Да, у меня был щенок.
Il me suivait partout comme un chiot.
Он таскался за мной всю ночь, как щенок.
J'ai dit oui pour un chocolat, pas un chiot.
Сколько угодно горячего шоколада, только не щенок.
C'est donc pour ça qu'il lui traîne autour comme un chiot.
Так вот почему он прыгает вокруг него, как щенок.
Elle avait l'habitude de me suivre partout comme un chiot.
Ходила за мной по пятам, как щенок.
Si je louche, il pourrait ressembler à un chiot.
Если я буду косить, я буду выглядеть как щенок.
Pas sauvage plus comme un chiot perdu.
Не дикий, гм... больше похож на потерявшегося щенка.
Un homme avec un chiot aurait pu l'attirer dans sa voiture.
Мужчина с щенком мог заманить ее в свою машину.
Comme un chiot qui porte les pantoufles et qui tend la patte pour une friandise.
Как будто я щенок, приносящий тапочки и получающий за это лакомство.
Elle m'a suivi comme un chiot.
Она пошла за мной из больницы как потерянный щенок.
Vous savez, j'ai éduqué mon fils comme un chiot.
Знаете, я обучаю моего ребенка как щенка.
Tu es aussi vulnérable qu'un chiot.
Ты уязвим, как слепой щенок.
On peut lui donner un chiot qui exploserait si elle dépasse les limites de la ville.
Мы могли бы дать ей щенка, который взорвётся если она вывезет его за пределы города.
J'ai dormi comme un chiot dans un van.
Я походил на щенка в пикапе.
Il le prend peut-être pour un chiot.
Он думает, что это щеночек.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 233. Точных совпадений: 233. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo