Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un concours" на русский

конкурс
соревнование
соревнования
состязание
поддержку конкурсе конкурса
соревновании
конкурсных экзаменов

Предложения

Par exemple, l'Inde a parrainé un concours artistique auquel ont participé 100000 étudiants de 14000 écoles du pays.
Например, в Индии был организован художественный конкурс, охвативший 100000 учащихся в 14000 школах по всей стране.
Je gagne un concours, sûrement la meilleure chose qui me soit jamais arrivée...
Я выиграла конкурс возможно, это самое большое событие, которое случилось в моей жизни.
C'est plus qu'un concours de popularité.
Это гораздо серьезней чем, соревнование по популярности.
Aussi maintenant, nous nous lançons dans un concours médical de force, endurance, et de dextérité.
И вот сейчас мы вступаем в соревнование медицинских достоинств, выносливости и мастерства.
C'est un concours de danse, pas une mêlée.
Эй, это соревнования, а не потасовка.
Nous avons lancé un concours de design, sélectionné une équipe de conception.
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.
Ton papa t'a inscrite dans un concours de beauté.
Твой папочка записал тебя на конкурс красоты.
J'ai gagné un concours de géo en 6ème.
Я выиграл конкурс географии в шестом классе.
Chaque année, il est organisé un concours externe pour le recrutement d'au moins trente auditeurs de justice.
Ежегодно проводится внешний конкурс по набору не менее тридцати аудиторов системы правосудия.
À travers l'Académie diplomatique, il est organisé tous les deux ans un concours ouvert et public d'entrée au Service extérieur.
Дипломатическая академия каждые два года проводит открытый и публичный конкурс для желающих поступить на дипломатическую службу.
Ils font un concours pour trouver un mannequin.
У них конкурс - ищут модель...
Allez. Nous essayons de gagner un concours.
Да ладно, мы хотим выиграть конкурс.
Apparemment, ils allaient à un concours... de mannequin fitness.
По видимому, они летели на конкурс... потому что она фитнес-модель.
Maintenant c'est un concours de danse lors d'un bal de promo vampire.
Теперь это танцевальный конкурс на выпускном балу вампиров.
C'est presque comme si c'était un concours de popularité.
Это почти, как конкурс популярности.
Ce n'est pas un concours de beauté.
Это вам не конкурс красоты, милочка.
Ce n'est pas un concours de beauté.
Это не конкурс красоты, Генри.
Le Maroc a organisé un concours de créativité en conception et infographie.
В Марокко состоялся творческий конкурс дизайна и инфографии.
Elle est plus importante qu'un concours de papier.
Она для меня гораздо важней, чем соревнование по продаже упаковочной бумаги.
Je participe aussi à un concours scientifique.
О, забыл сказать, ещё я участвую в научном конкурсе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1012. Точных совпадений: 1012. Затраченное время: 202 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo