Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un excellent" на русский

отличный
прекрасный
замечательный
очень хороший
прекрасным отличным превосходный
отличная
великолепный
отлично
прекрасно
превосходным
замечательным

Предложения

148
146
45
Larry Bird est un excellent joueur.
Это нормально, потому что Ларри Бёрд отличный спортсмен.
Heureusement, Cahill est un excellent tireur.
К счастью для меня, Кэхилл - отличный стрелок.
C'est un excellent outil de planification pour l'avenir.
Это прекрасный инструмент планирования будущей деятельности.
Nous pensons qu'elle constitue un excellent modèle de transparence et nous espérons que ses relations de coopération actuelles avec l'AIEA seront intensifiées.
Мы считаем, что это прекрасный пример транспарентности, и надеемся, что существующие в настоящее время отношения сотрудничества между этим Агентством и МАГАТЭ будут упрочены.
C'est un excellent modèle pour ce qu'on pourrait faire.
Думаю, это замечательный пример того, что мы можем делать в Хоре.
Et Raymond est aussi un excellent père, contrairement à Frank, je te l'assure.
Также Рэймонд - замечательный отец, каким Фрэнк, уверяю тебя не был.
Bien. Alors ça va nous faire un excellent film.
Тогда из этого получится отличный фильм.
Non, Jon est un excellent combattant.
Нет, Джон - отличный боец.
J'ai entendu dire, que tu étais un excellent vendeur.
Послушай, Майкл, я слышал вы отличный продавец.
Et tu ferais un excellent pirate.
И из тебя вышел бы отличный пират.
Il est très gentil et c'est un excellent cuisinier.
Похоже, он приятный человек и прекрасный повар.
Vous êtes un excellent menteur, M. Le Président.
Вы отличный лжец, Г-н Президент.
Écoutez, vous êtes un excellent chimiste.
Послушай, ты отличный химик, действительно с многообещающим будущим
Le Dr. Shepherd est un excellent chirurgien.
Знаете, доктор Шепард отличный хирург.
On m'a dit que vous êtes un excellent ambassadeur.
Мне рассказывали, что вы отличный дипломат.
Le musée des Sciences a un excellent département d'astronomie.
В музее науки отличный раздел астрономии.
Je viens de recevoir un excellent vin.
Идемте, я только что получил отличное вино из Аи.
Parents et enfants disent que c'était un excellent prof.
Все родители и ученики говорят, что он был отличным репетитором, и ничего больше.
Les programmes intégrés sont un excellent moyen d'étendre la coopération technique aux pays en développement, d'où la nécessité de les étoffer.
Комплексные программы являются прекрасным способом расширять техническое сотрудничество с развивающимися странами, и их следует укреплять.
Ils sont aussi un excellent moyen de développement et d'autonomisation pour les femmes.
Действительно, они представляют собой прекрасную основу для развития и расширения прав и возможностей женщин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 967. Точных совпадений: 967. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo