Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un fantasme" на русский

фантазия
иллюзия
выдумкой
фантазии
фантазией
иллюзию
выдумка
фантазию
Croyez-moi, Jude, ce n'est pas un fantasme.
Поверь мне, Джуд, это не фантазия.
Ce genre de complot d'espionnage est un fantasme paranoïaque classique.
Шпионский сюжет - это классическая параноидальная фантазия.
Ce n'est pas un fantasme.
О! Это была не фантазия.
Neal, c'est juste un fantasme.
Нил, это всего лишь фантазия.
Mais c'est un fantasme, tu n'es pas mourant.
Да, но это фантазия, потому что ты не умираешь.
Cette mission d'espionnage n'est rien de plus qu'un fantasme paranoïaque.
Эта шпионская миссия ничто иное, как параноидальная фантазия,
Et si c'était un fantasme obsessionnel ?
Что, если его история одержимая фантазия?
Donc ça... nous... c'est un fantasme auquel on s'accroche, mais ce n'est pas réel.
Так что, это - мы вместе - фантазия, за которую мы цепляемся, но это не реальность.
J'ai peur que ce Collin puisse être plus que juste un fantasme.
Я боюсь, что эта ситуация с Коллином может быть больше, чем фантазия
Non, pas un fantasme, C'est plutôt un... un scénario.
Или не фантазия, а вроде как я...
Si c'était un fantasme, vous devriez porter... ça !
Если бы это была фантазия, на тебе было бы... вот это.
Ce n'était ni un rêve, ni un fantasme, ni un trip au pays des merveilles.
Это был не сон, не фантазия, не наркотический трип в Страну Чудес.
Tu sais, un fantasme.
Что? - Ты понимаешь - фантазия.
Même votre arme est un fantasme.
Даже твое оружие - фантазия.
Voyons, je ne suis qu'un fantasme
Брось, я лишь фантазия.
Je suis une hallucination, pas un fantasme.
Я галлюцинация... не фантазия.
C'est une version idéalisée... un fantasme.
Это идеализированная версия. Фантазия.
Un fantasme est juste un fantasme.
Фантазия - всего лишь фантазия.
Mais pour Schmidt, ce n'est pas un fantasme.
Но для Шмидта это не фантазии.
C'est un fantasme, rien de concret.
Пустая романтика, все это несерьезно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo