Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un gitan" на русский

цыган
Comment sais-tu que c'était un gitan ?
А почему ты решил, что он цыган?
Tu vois, Wag est aussi un gitan, comme Chaplin.
Ваг тоже цыган, как и Чаплин.
C'est un gitan qui l'oblige à danser dans les foires,
Цыган заставляет девочку танцевать на ярмарках.
Monsieur Rosetti n'est pas un gitan.
Мистер Розетти - не цыган.
Il y a un gitan en France...
А во Франции есть один цыган.
Le pire cauchemar, c'est de parier avec un gitan.
Последнее, что я хотел бы сделать, это держать пари с бродягой.
Nomme-moi un gitan chimiste, Dom.
Назови хоть одного цигана-химика, Дом.
Tu as l'œil charmeur d'un gitan.
Tu as l'œil charmeur d'un gitan.
А я говорю тебе, что не придёшь!
Ne jamais boire dans le même puits qu'un Gitan, et ne jamais prêter de l'argent aux amis.
Никогда не пейте из одного колодца с цыганом и никогда не одалживай деньги друзьям
Je l'ai appris d'un gitan qui est venu à la poissonnerie le mois dernier.
Я научилась у цыган, заезжавших в рыбный магазин в прошлом месяце.
Toucheraient un gitan comme moi
Что могло тронуть такого бродягу, как я?
Tu sais ce que c'est, un gitan?
Un gitan est un gitan.
Je connais un type qui organise des combats, un gitan.
Я знаю кое-кого, кто организует бои.
Cette licence est la seule chose qui m'empêche de devenir un gitan, Fed un gitan !
Этот значок, то единственное, что отделяет меня от быта цыган, костюмчик.
Le pire cauchemar, c'est de parier avec un gitan.
Если я и не хотел чего делать, так это спорить с цыганом.
La chèvre venait d'un gitan de Tadcaster, et le cochon m'a été offert par un fermier de Scoles.
Козу я приобрёл у цыганки из Тадкастера, а свинью мне подарил фермер из Сколза.
Alors, il rendit visite à un gitan, qui lui dit que la seule manière de tuer ce monstre était de le poignarder dans son appendice avec une lance faite de verre vert.
Наконец, он обращается к цыганке, которая говорит ему, что монстра может убить только удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла.
C'était un gitan, un immigrant... Issu de la classe ouvrière comme toi, sans le charisme.
абочий класс, как и ты, за исключением того, что он был совершенно нехаризматичен.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo