Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un grand saut" на русский

большой скачок
Se marier est juste comme un grand saut.
Просто выйти замуж - это такой большой скачок.
Passer des combats aux courses, c'est un grand saut.
Переход от боев к гонкам - это довольно большой скачок.
Vous voyez ici, il y a un grand saut.
Вы обнаружите здесь большой скачок.
C'était un grand saut dans le passé.
Ну, эм, это был отличный "взрыв из прошлого".
Otis m'a toujours dit que l'amour est un grand saut.
Отис говорит, что любовь - это прыжок.
La seule promenade qu'il fera ce sera trois pas rapides et un grand saut.
Единственная прогулка, что его ждет, - это три маленьких ступеньки и долгий полет.
Otis m'a toujours dit que l'amour est un grand saut.
Отис всегда говорил мне, что любовь - это препятствие, на которое нужно подняться.
Cela peut paraître comme étant un grand saut, mais nous croyons que vous avez de bonnes chances, en particulier avec notre appui.
Для вас это большой прорыв, и мы считаем у вас хорошие шансы, особенно при нашей поддержке.
L'amour nécessitera toujours un énorme acte de foi, un grand saut effrayant au-dessus d'un cratère de lave en fusion, et tu finiras peut-être le coeur brisé, mais tu seras sans doute la personne la plus heureuse sur Terre.
Любовь всегда требует скачка веры, это страшный прыжок над раскалённой лавой, и, возможно, ты останешься с разбитым сердцем, но ты так же можешь стать самой счастливой девушкой на планете.
Mais, tu sais, question amour, tu dois faire un grand saut, et espérer faire le meilleur.
Но, знаете, в любви, нужно брать быка за рога и надеяться на лучшее.
C'est un grand saut.
Je prends un grand saut de la foi.
Même pour vous, c'est un grand saut.
Даже для тебя это загадка.
La rampe vous fera faire un grand saut.
Давай, Спенс! - Ну, давай! Давай, сынок!
Tu as fais un grand saut dans l'évolution. en abandonnant les interactions humaines et en te permettant une romance avec une machine sans coeur.
Ты сделал большой эволюционный скачок, отказавшись от человеческого общения и позволяя себе романтическую связь с бездушной машиной.
Vous pensez que c'est un grand saut ?
Maintenant, je vais faire un grand saut.
Нет, я катаюсь.
Ils allaient faire un grand saut.
Они совершили большой скачок.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 37 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo