Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un homme brillant" на русский

умный человек
выдающийся человек
замечательным человеком
гениальный человек
Mon ami dit que vous êtes un homme brillant.
Мой товарищ сказал, что вы умный человек.
Lex, vous êtes un homme brillant.
Лекс, вы умный человек.
Vous êtes un homme brillant, Vance.
Dr Bauer est un homme brillant.
Доктор Бауэр - выдающийся человек.
Jeremy était un homme brillant.
Votre père était un homme brillant.
Tu est un homme brillant, Branch.
Ты умный человек, Бранч.
Mon mari est un homme brillant qui a toujours dû échouer.
Мой муж - прекрасный человек, но ему не разрешено побеждать.
C'est un homme brillant, mais un peu bavard.
Он чудесный человек, но немного болтун.
Il était un homme brillant, mais son corps l'a trahi.
Он был прекрасным человеком, а тело предало его.
Votre père était un homme brillant.
Ваш отец... был очень умным человеком.
Stan Potolsky est un homme brillant, parfaitement capable de construire son propre labo.
Стэн Потольски - гениальный человек, вполне способный построить собственную лабораторию.
Kurtz, un homme brillant plein d'idéaux, veut éduquer les indigènes.
Замечательный человек высоких идеалов, Курц намеревался просвещать туземцев.
Howard est un homme brillant et charismatique.
Говард - умный, творческий, харизматичный парень.
Et c'était un si bon travail venant d'un homme brillant.
Какая отличная работа... от такого блестящего человека.
Peux tu m'expliquer pourquoi un homme brillant aime jouer avec des trains miniature?
Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками?
Pourquoi suis-je tombée amoureuse d'un homme brillant ?
И почему я влюбилась в гениального мужчину?
Dr. Baldwin, vous êtes un homme brillant, n'est ce pas?
Доктор Болдуин вы гениальны, разве нет?
Pourquoi, avec votre talent, car vous êtes un homme brillant, n'avez-vous pas choisi un travail honnête ?
Номер один, почему с вашим талантом, а вы явно очень умный парень... почему вы не выбрали себе честную профессию?
Un homme brillant craint dans tout Westeros.
Блестящий человек, которого страшатся многие в Вестеросе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo