Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un incroyable" на русский

невероятный
потрясающий
удивительный
замечательный
невероятным
невероятное
замечательная
великолепная
удивительные
потрясающее

Предложения

Tu lui a donné un incroyable cadeau, Sam.
Ты дал ей невероятный дар, Сэм.
Chacune de ces cellules est un incroyable appareil électrique.
Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Elle était mariée à Derek Shepherd, un incroyable neurochirurgien, il y a un an...
Она была замужем за Дереком Шепардом, потрясающий нейрохирург, около года назад...
Et même si Steven est décédé il y a trois ans nous avons réalisé un incroyable chemin en tant que famille.
Несмотря на то, что Стивен умер три года назад, мы, как семья, прошли потрясающий путь.
Il n'est pas seulement un chanteur fabuleux, il est aussi un incroyable médium.
Он не только великий певец, он удивительный медиум.
Jude et Callie on été un incroyable cadeau pour nous, nous tous.
Джуд с Кэлли удивительный подарок для всех нас.
"Cher Principal Carl, vous êtes un incroyable leader."
Дорогой директор Карл, вы удивительный руководитель.
Dans un incroyable moment de grâce, J'ai dû envoyer une nouvelle diapositive à TED pour vous montrer ce que cet homme avait fait.
В удивительный момент озарения интуиции, я должен был отправить на TED новый слайд, чтобы показать вам, что сделал этот парень.
Mon Dieu, c'est un incroyable, entrepreneur accompli qui a son propre service de transport
О боже, он потрясающий успешный предприниматель, у него собственная служба доставки.
Ils utilisent les talents entrepreneuriaux locaux, et ils font un incroyable marketing.
Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг.
Michael a dit que Dominic était un incroyable cuisinier.
Майкл говорит, что Доминик прекрасный шеф-повар.
Je connais un super restaurant avec un incroyable chef.
Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром.
Il y avait un incroyable coucher de soleil.
Мы были как партнёры с ним, с самого начала.
Bientôt Mr. Akeley et moi allons partir pour un incroyable voyage.
Скоро мистер Эйкели и я отправимся в невероятное путешествие.
Commandant, vous allez découvrir que l'officier Weston est un incroyable atout pour vous et votre équipe.
Командующий, вы поймете, что офицер Уэстон удивительная находка для вас и вашей команды.
Il les traite avec un incroyable respect.
Он относится к ним с невероятным уважением.
Et elle avait aussi un incroyable sens de l'humour.
Также у нее было отличное чувство юмора.
Pas d'inquiétude, j'ai un incroyable sens de l'orientation.
Не волнуйтесь, у меня поразительное чувство направления.
Je viens de découvrir un incroyable nouveau produit.
Я открыла для себя потрясающий продукт.
"La prison a un incroyable talent".
Его показывают на шоу талантов в тюрьме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo