Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un lance-flammes" на русский

огнемётом
огнемет
Envoyons un criminel dans les rues avec un lance-flammes !
Давайте пошлём на улицы преступника с огнемётом!
C'est juste après la partie qui dit que tout le monde peut avoir un lance-flammes.
Это записано сразу после статьи о том, что каждый может иметь огнемет.
Peut être que nous pouvons obtenir un lance-flammes et brulé la cour de Rodney avec.
Может мы просто возьмем огнемет и спалим задний двор Родни.
Y en avait un avec un lance-flammes.
Un peu d'essence, un lance-flammes...
Немного бензина... Паяльник...
Avons-nous vraiment eu un lance-flammes ?
Ты серьезно насчет огнемета?
Un des cambrioleurs était équipé... de ce qui s'apparenterait à un lance-flammes.
Один из них был вооружен чем-то напоминающим огнемет... Питер.
Rien que tous mes couteaux, une demi-bouteille de vin et un lance-flammes automatique.
Просто всякие ножи пол бутылочки Мерло и кнопка запуска пожарной машины.
Montés dessus, on a une mitrailleuse, un lance-flammes, pistolet d'abattage, lance-grenades, sirène paralysante, plus les habituels pic de roues, etc...
Встроенный пулемет НСВ, огнемет, пневма-пушка, гранатомет, сигнал тревоги, плюс, как обычно, колеса с шипами и т.д.
Un lance-flammes en papier mâché.
Представь огнемёт, сделанный из папье-маше.
Un lance-flammes, c'est gros et bruyant.
Огнемет большой и громкий.
Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.
Сам по себе фосфор не является зажигательным оружием, как, например, огнеметная смесь или загущенный бензин, применяемый в напалме.
On n'a qu'un lance-flammes ?
Nous croyons comprendre que, la semaine dernière encore, la fouille d'une maison a permis de trouver une batterie anti-aérienne et un lance-flammes.
Как мы понимаем, только за последнюю неделю в результате обыска в одном доме было обнаружено зенитное орудие и огнемет.
Je suis plus habitué aux armes militaires de fort calibre, comme un lance-roquettes ou un lance-flammes.
Я привык к более серьезному армейскому оружию, типа РПГ или огнемета.
Il m'a dit que son père avait tenu un lance-flammes au Vietnam. et que son grand-père en avait utilisé un dans le Pacifique Sud.
Говорил мне, что его старик орудовал огнемётом во Вьетнаме, а его дед держал такой же на юге Тихого океана.
Un noir arrive avec un lance-flammes, comme vous l'aviez prédit !
Только что сюда зашел черный с огнеметом, как вы всегда и боялись.
Avoir un lance-flammes paraît juste.
Сначала родителей убили, потом демон вселился - я заслужила огнемёт!
Votre cheminée est un lance-flammes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo