Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un mandat pour fouiller" на русский

On a un mandat pour fouiller les lieux.
У нас ордер на обыск помещения.
Demandons un mandat pour fouiller sa maison.
Возьмите ордер на обыск жилища Дины Лопез.
C'est un mandat pour fouiller ta propriété.
Ордер на обыск твоей собственности, Джонатан.
Je vais obtenir un mandat pour fouiller le domicile de Travis Taylor.
Я собираюсь получить ордер на обыск дома Трэвиса Тэйлора.
Nous avons un mandat pour fouiller ces locaux.
У нас ордер на обыск этого помещения.
Les autorités obtiendront un mandat pour fouiller la Tour Blanche.
Власти получат ордер на обыск белой башни.
M. Mildray, nous avons un mandat pour fouiller ce périmètre.
Мистер Милдрей, у нас ордер на обыск этой территории.
Je viens de recevoir un mandat pour fouiller votre appartement.
Я только что получил ордер на обыск вашей квартиры.
Nous avons un mandat pour fouiller aussi le bâtiment.
Также у нас ордер на обыск помещения.
McGee, trouve-moi un juge qui signera un mandat pour fouiller sa résidence et son bureau.
МакГи, найди мне судью, который выдаст ордер на обыск квартиры Бодина и его офиса.
J'ai un mandat pour fouiller votre propriété.
У меня есть ордер на обыск вашей собственности.
J'ai un mandat pour fouiller les lieux.
У меня есть ордер на обыск здания.
C'est un mandat pour fouiller votre entreprise.
Это ордер на обыск вашей компании.
J'ai un mandat pour fouiller votre bateau.
У меня ордер на обыск вашего судна.
Nous avons un mandat pour fouiller les locaux.
У нас ордер на обыск дома.
On a un mandat pour fouiller vos propriétés.
У нас ордер на обыск вашего дома и владений.
C'est sans doute vrai, mais je vais le détenir jusqu'à ce que j'obtienne un mandat pour fouiller le labo du tabac.
Возможно, но я собираюсь задержать его, пока не получу ордер на обыск табачной лаборатории.
Dwayne-Lily va chercher un mandat pour fouiller la maison et le yacht de James.
Дуэйн, пусть Лили получит ордер на обыск дома и яхты Джеймса.
On a eu un mandat pour fouiller chez lui et on a trouvé le portable qui a envoyé le texto à Franklin.
Мы получили ордер на обыск его квартиры и нашли предоплаченный телефон, с которого отправлено сообщение, вызывающее Франклина на пристань.
Van Pelt a une piste mais j'attends qu'un juge signe un mandat pour fouiller la propriété.
У Ван Пелт есть зацепка, но я жду судью, чтобы подписать ордер на обыск.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo