Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un missile nucléaire
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un missile" на русский

ракеты
снаряд
ракету
ракетой
Одна из ракет
ракета
ракете

Предложения

Ici un hélicoptère, là un missile, des armes. qu'importe.
Вертолёт здесь, ракеты там. Оружие... Все равно.
Ils ont testé un missile qui pourrait nous atteindre.
Они тестировали ракеты, которые могли бы достигнуть США.
Puis un des hélicos a tiré un missile juste à côté de nous.
Затем один из вертолетов пустил снаряд прямо рядом с нами
Le ministère de la Défense voulait une torpille souterraine, un missile qui, en théorie, pourrait être tiré de n'importe où, traverser le noyau terrestre et atteindre sa cible de l'autre côté.
Минобороны хотело получить подземную торпеду... Снаряд, который теоретически мог быть запущен из любой точки, пройти через земное ядро, и ударить по цели с другой стороны Земли.
Ça ne ressemble pas à un missile Jéricho.
Но на ракету "Иерихон" это не похоже.
Peu de gens peuvent pirater un missile téléguidé.
Не так много людей могут взломать управляемую ракету.
Se sont des codes de lancement pour un missile.
Это действующее коды для запуска ракеты.
Vous avez utilisé le logiciel de piratage pour lancer un missile d'un drone.
Вы использовали хакерскую программу, чтобы запустить ракету с беспилотника.
L'heureux propriétaire d'un missile Hellfire.
Гордый новый владелец ракеты "Хеллфайр".
Tout indique qu'on construit un missile à l'intérieur.
Вне всякого сомнения, он тут строит ракету.
Parce que j'étais sur le point de tirer un missile sur le flanc de ce vaisseau.
Потому что я собираюсь выпустить ракету в сторону того корабля.
Honnêtement, où le Red Devil pourrait se procurer un missile ?
Честно, где Красный Дьявол достанет ракету?
On lance un rouge à lèvres chez Target, pas un missile sur l'Iran.
Мы запускаем помаду новой марки, а не ракету по Ирану.
À ce propos, je tiens à préciser ce qui suit : C'est Israël qui a pris l'initiative de violer la Ligne bleue lorsque l'armée israélienne a tiré un missile sur le territoire libanais le 9 mai dernier.
В этой связи обращаю Ваше внимание на следующие факты: «Голубую линию» нарушал сам Израиль, когда 9 мая 2005 года его военнослужащие выпустили ракету по ливанской территории.
Lorsqu'il utilise un missile dans une attaque visant aveuglément un édifice civil, les pertes de vies sont au contraire inévitables, comme nous l'avons vu.
Происходит обратное, применение ракеты в ходе неизбирательного нападения на гражданские объекты неизбежно могло привести к гибели людей, и так и произошло.
Ici un hélicoptère, là un missile, des armes. qu'importe.
Тут вертолёт, там ракеты, пушки
Et ils sont assez près maintenant pour envoyer un missile sur les leurs, et détruire tout eux-mêmes avant qu'on ait une chance de s'en approcher.
И они достаточно близко, чтобы запустить ракету по своим же, и уничтожить лодку прежде, чем мы сможем до нее добраться.
La seule chose qui nous a sauvée, est que les Russes savaient que s'ils nous lançaient un missile, on leur en lancerait un aussi.
Единственное, что нас спасло - русские знали, что если они запустят на нас ракеты... мы запустим одну в ответ.
S'il pense que je commence à parler aux gens, il va me jeter comme un missile cubain.
Если он подумает, что я рассказываю всем подряд, он вышвырнет меня, как кубинскую ракету! Что?
Par exemple, quelle serait aujourd'hui la viabilité potentielle d'un agent chimique ou biologique, ou l'utilisation d'un missile?
Например, какова нынешняя степень потенциала производства химических или биологических агентов или какова вероятность применения ракеты?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 246. Точных совпадений: 246. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo