Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un morceau de manger un morceau
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un morceau" на русский

кусочек
осколок
кусок часть
поесть
куском
перекусим
куска
фрагмент

Предложения

Tu sais que tu as envie d'un morceau.
Ты же знаешь, что хочешь кусочек.
Je vais vous en chercher un morceau.
Точно, я принесу вам кусочек.
Voici un morceau d'os de votre collier.
Это осколок кости из вашего кулона.
Vous trouvez un morceau du bouton de manchette du major Eustache.
В гостиной Вы нашли кусочек от запонки майора Юстаса.
Mais le Five-O pense encore qu'il était un morceau du puzzle à cause d'elles.
Но 5-0 все еще думают, что он - кусочек мозаики из-за этого.
Dans un autre chapitre, il faut prendre en photo un morceau d'écorce et l'étiqueter.
В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Je pense que c'est un morceau d'intérieur d'automobile.
Думаю, это кусочек из салона машины.
C'est un morceau dentelée en métal qui a été violemment arraché d'un véhicule.
Это зазубренный кусочек металла, который силой выломали из машины.
Parts égales pour tous, un morceau chacun.
Разделишь поровну, чтобы каждому достался кусочек.
Tu voulais un morceau parlant de nous.
Ты сказал, что нам нужна песня, которая расскажет о нас.
Qu'elle m'apporte un morceau.
Он говорит: Пожалуйста, принесите мне кусок.
Imagine qu'on joue un morceau.
Представь себе, что мы исполняем музыку дуэтом.
J'ai composé un morceau pour ton piano.
Кстати, я написал тебе немного музыки для пианино.
Elle mangera un morceau et s'endormira sur ses devoirs.
Она поест и заснет, сделав уроки.
Chaque caillou que vous voyez sur le sol est un morceau d'os de dinosaure.
Каждый камень, который вы видите на земле, - часть кости динозавра.
Reviens plus tard, on mangera un morceau.
Возвращайся позже - сможешь подоткнуть мне одеяло.
Agis bien, négocie un morceau.
Веди себя вежливо, торгуйся за долю.
Tout le monde veut un morceau du Noyau de Pêche.
Все хотят получить кусочек Персиковой Косточки.
Nous avons 6 heures pour trouver un morceau!
! У нас шесть часов, чтобы придумать песню!
C'est un morceau que Lina a enregistré.
Это музыка, которую Лина записала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 526. Точных совпадений: 526. Затраченное время: 235 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo