Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un ouvrier" на русский

строитель
работник
труженик
работяга
рабочий
торговец
строителя
лишь рабочим
La seule chose que je sais c'est que tu n'es pas un ouvrier du bâtiment.
Единственное, что я знаю это то, что ты не строитель.
Je suis un ouvrier, madame.
И я строитель, мадам.
Ce n'est pas un ouvrier - il n'est qu'un tour électronique, et les pièces peuvent toutes être découpées en même temps.
Это не работник - это просто электрический станок, так что все части могут быть произведены в одно и то же время.
Un ouvrier qui reçoit son salaire modeste ne va pas chercher à combattre aux côtés d'un chef de guerre.
Работник, получающий свою самую скромную зарплату, не будет пытаться сражаться вместе с военными баронами.
Un homme noir... un soldat à la guerre, un ouvrier en paix, un électeur dans le Sud, aussi bien qu'au Nord ;
Чернокожий - солдат на войне, труженик в мирное время, голосующий на Юге так же, как и на Севере.
Toi, un ouvrier ?
Вы что же, труженик?
Un ouvrier passe un élastique par le torse.
Работник тянул резинку через все туловище.
Ton père était, un ouvrier.
Не говори ерунду, твой отец был рабочим.
Ou alors... l'enfant d'un ouvrier.
Или... одним из детей рабочих.
Voyons, c'est un ouvrier... mécanicien italien vivant à Boston.
Итак, он работяга... автомеханик-итальянец из Бостона.
Cet acide est si dangereux qu'on perdait un ouvrier par semaine.
Эта кислота так опасна, что мы теряли по рабочему каждую неделю.
Il y a un ouvrier en bas, Alfred P.
Там внизу ждёт мусорщик, Альфред П.
C'est seulement à un ouvrier à six enfants que le pouvoir soviétique prend une chambre.
Только у рабочего с шестью детьми Советская власть отбирает комнату.
C'est pas illégal de tuer un ouvrier.
А знаете что - по закону, убить строителя это даже не преступление.
Je vais inviter un ouvrier à danser.
я приглашу одного из этих рабочих потанцевать со мной.
Ce n'était qu'un ouvrier.
Он тогда был всего лишь рабочим.
C'est la fille d'une institutrice et d'un ouvrier.
Он дочка школьной учительницы и авто служащего.
Je connais une Indien qui était ami avec un ouvrier, un motard, et un policier.
Да. Я знаю одного индейца, который дружит со строителем, байкером и дорожным полицейским.
Il aurait pu sortir comme un ouvrier.
Он мог войти и выйти под видом рабочего.
Sans doute un ouvrier ou un boucher.
Может, он торговец или мясник.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 97. Точных совпадений: 97. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo