Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: mettre un pansement
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un pansement" на русский

пластырь
лейкопластырь
бинт
повязка
пластырем
глазную повязку

Предложения

Il ne saurait pas enlever un pansement, alors un braquage...
Он и пластырь снять не может, а вы об ограблении говорите.
Elle s'est coupée en ouvrant une bière, et Vince lui a proposé un pansement.
Она поранила палец, открывая пиво, и Винс предложил ей пластырь.
Et faites attention ! J'ai perdu un pansement.
И предупреждаю... у меня слетел лейкопластырь.
Ça a autant d'effet sur la criminalité qu'un pansement sur un lépreux.
Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.
Je lui ai emprunté un pansement une fois.
Я хотела одолжить у нее бинт.
Je vais lui chercher un pansement pendant que tu trouves comment retourner la magie de ce poignard à notre sœur.
Пойду найду бинт, а ты пока подумай, как магию из этого ножа поместить в нашу сестру.
Si seulement je pouvais l'enlever comme un pansement.
Мне бы так хотелось отлепить его как пластырь.
Rien qu'un pansement et une bière ne pourront réparer.
Ничего, пластырь и пиво все поправят.
Arrache d'un coup, comme un pansement.
Срывай ее быстрее, как лейкопластырь.
Je vais te chercher un pansement.
Давай, я дам тебе пластырь.
Comme si cette nouvelle famille n'était qu'un pansement contre la douleur, pour arrêter l'hémorragie.
Что новая семья - лишь пластырь, скрывает боль, останавливает кровотечение.
Ils le sont déjà mais si vous avez besoin d'un pansement plus long...
Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее...
Il y a un pansement mouillé dans le bac de douche!
На полу в ванной мокрый лейкопластырь!
C'est comme arracher un pansement.
Это как срывать пластырь.
Tu veux un pansement ?
Да, тебе нужен пластырь?
Comme quand tu enlèves un pansement.
Так, будто отрываешь пластырь.
Tu as retiré un pansement devant lui ?
Ты снимал бинт перед ним?
Je vais te chercher un pansement.
Я принесу тебе пластырь.
Je vais vous chercher un pansement.
Пойду принесу тебе пластырь.
Pas besoin d'un diplôme pour retirer un pansement.
Я в порядке Тебе не нужен диплом, чтобы снять повязку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo